أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال "لا تجعلوا بيوتكم قبورا فإن البيت الذي تقرأ فيه سورة البقرة لا يدخله الشيطان" وقال الترمذي حسن صحيح

Sad

sad-38-88-Et certainement vous en aurez des nouvelles bientôt!»

38-88-Et certainement vous en aurez des nouvelles bientôt!» 38-88-Walata’lamunna nabaahu ba’da heenin 88 وَلَتَعْلَمُنَّ نَبَأَهُ بَعْدَ حِينٍ 38-88-«ولتعلمن» يا كفار مكة «نبأه» خبر صدقه «بعد حين» أي يوم القيامة، وعلم بمعنى: عرف واللام قبلها لام قسم مقدَّر: أي والله. Lire et écouter la sourate Sad sur la page suivante « sad« 

Read More »

sad-38-87-Ceci [le Coran] n’est qu’un rappel à l’univers.

38-87-Ceci [le Coran] n’est qu’un rappel à l’univers. 38-87-In huwa illa thikrun lil’alameena 87 إِنْ هُوَ إِلَّا ذِكْرٌ لِلْعَالَمِينَ 38-87-«إن هو» أي ما القرآن «إلا ذكر» عظة «للعالمين» للإنس والجن والعقلاء دون الملائكة. Lire et écouter la sourate Sad sur la page suivante « sad« 

Read More »

sad-38-86-Dis: «Pour cela, je ne vous demande aucun salaire; et je ne suis pas un imposteur.

38-86-Dis: «Pour cela, je ne vous demande aucun salaire; et je ne suis pas un imposteur. 38-86-Qul ma as-alukum ‘alayhi min ajrin wama ana mina almutakallifeena 86 قُلْ مَا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ وَمَا أَنَا مِنَ الْمُتَكَلِّفِينَ 38-86-«قل ما أسألكم عليه» على تبليغ الرسالة «من أجر» جُعل «وما أنا من …

Read More »

sad-38-85-J’emplirai certainement l’Enfer de toi et de tous ceux d’entre eux qui te suivront».

38-85-J’emplirai certainement l’Enfer de toi et de tous ceux d’entre eux qui te suivront». 38-85-Laamlaanna jahannama minka wamimman tabi’aka minhum ajma’eena 85 لَأَمْلَأَنَّ جَهَنَّمَ مِنْكَ وَمِمَّنْ تَبِعَكَ مِنْهُمْ أَجْمَعِينَ 38-85-«لأملأن جهنم منك» بذريتك «وممن تبعك منهم» أي الناس «أجمعين». Lire et écouter la sourate Sad sur la page suivante « sad« 

Read More »

sad-38-84-(Allah) dit: «En vérité, et c’est la vérité que je dis,

38-84-(Allah) dit: «En vérité, et c’est la vérité que je dis, 38-84-Qala faalhaqqu waalhaqqa aqoolu 84 قَالَ فَالْحَقُّ وَالْحَقَّ أَقُولُ 38-84-«قال فالحقَّ والحقَّ أقول» بنصبهما ورفع الأول ونصب الثاني، فنصبه بالفعل بعده ونصب الأول، قيل بالفعل المذكور، وقيل على المصدر: أي أحق الحق، وقيل على نزع حرف القسم ورفعه على …

Read More »

sad-38-83-sauf Tes serviteurs élus parmi eux».

38-83-sauf Tes serviteurs élus parmi eux». 38-83-Illa ‘ibadaka minhumu almukhlaseena 83 إِلَّا عِبَادَكَ مِنْهُمُ الْمُخْلَصِينَ 38-83-«إلا عبادك منهم المخلصين» أي المؤمنين. Lire et écouter la sourate Sad sur la page suivante « sad« 

Read More »

sad-38-81-jusqu’au jour de l’Instant bien Connu».

38-81-jusqu’au jour de l’Instant bien Connu». 38-81-Ila yawmi alwaqti alma’loomi 81 إِلَىٰ يَوْمِ الْوَقْتِ الْمَعْلُومِ 38-81-«إلى يوم الوقت المعلوم» وقت النفخة الأولى. Lire et écouter la sourate Sad sur la page suivante « sad« 

Read More »

sad-38-79-«Seigneur, dit [Iblîs], donne-moi donc un délai, jusqu’au jour où ils seront ressuscités».

38-79-«Seigneur, dit [Iblîs], donne-moi donc un délai, jusqu’au jour où ils seront ressuscités». 38-79-Qala rabbi faanthirnee ila yawmi yub’athoona 79 قَالَ رَبِّ فَأَنْظِرْنِي إِلَىٰ يَوْمِ يُبْعَثُونَ 38-79-«قال رب فأنظرني إلى يوم يبعثون» أي الناس. Lire et écouter la sourate Sad sur la page suivante « sad« 

Read More »