أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال "لا تجعلوا بيوتكم قبورا فإن البيت الذي تقرأ فيه سورة البقرة لا يدخله الشيطان" وقال الترمذي حسن صحيح

Az Zukhruf

Az Zukhruf-43-89-Et bien, éloigne-toi d’eux (pardonne-leur); et dis: «Salut!» Car ils sauront bientôt.

43-89-Et bien, éloigne-toi d’eux (pardonne-leur); et dis: «Salut!» Car ils sauront bientôt. 43-89-Faisfah ‘anhum waqul salamun fasawfa ya’lamoona 89 فَاصْفَحْ عَنْهُمْ وَقُلْ سَلَامٌ ۚ فَسَوْفَ يَعْلَمُونَ 43-89-قال تعالى: «فاصفح» أعرض «عنهم وقل سلام» منكم وهذا قبل أن يؤمر بقتالهم «فسوف يعلمون» بالياء والتاء تهديد لهم. Lire et écouter la sourate Az …

Read More »

Az Zukhruf-43-88-Et sa parole (la parole du Prophète à Allah): «Seigneur, ce sont là des gens qui ne croient pas».

43-88-Et sa parole (la parole du Prophète à Allah): «Seigneur, ce sont là des gens qui ne croient pas». 43-88-Waqeelihi ya rabbi inna haola-i qawmun la yu/minoona 88 وَقِيلِهِ يَا رَبِّ إِنَّ هَٰؤُلَاءِ قَوْمٌ لَا يُؤْمِنُونَ 43-88-«وقيله» أي قول محمد النبي، ونصبه على المصدر بفعله المقدر، أي وقال «يا رب …

Read More »

Az Zukhruf-43-87-Et si tu leur demandes qui les a créés, ils diront très certainement: «Allah». Comment se fait-il donc qu’ils se détournent?

43-87-Et si tu leur demandes qui les a créés, ils diront très certainement: «Allah». Comment se fait-il donc qu’ils se détournent? 43-87-Wala-in saaltahum man khalaqahum layaqoolunna Allahu faanna yu/fakoona 87 وَلَئِنْ سَأَلْتَهُمْ مَنْ خَلَقَهُمْ لَيَقُولُنَّ اللَّهُ ۖ فَأَنَّىٰ يُؤْفَكُونَ 43-87-«ولئن» لام قسم «سألتهم من خلقهم ليقولنَّ الله» حذف منه نون الرفع …

Read More »

Az Zukhruf-43-86-Et ceux qu’ils invoquent en dehors de Lui n’ont aucun pouvoir d’intercession, à l’exception de ceux qui auront témoigné de la vérité en pleine connaissance de cause.

43-86-Et ceux qu’ils invoquent en dehors de Lui n’ont aucun pouvoir d’intercession, à l’exception de ceux qui auront témoigné de la vérité en pleine connaissance de cause. 43-86-Wala yamliku allatheena yad’oona min doonihi alshshafa’ata illa man shahida bialhaqqi wahum ya’lamoona 86 وَلَا يَمْلِكُ الَّذِينَ يَدْعُونَ مِنْ دُونِهِ الشَّفَاعَةَ إِلَّا مَنْ …

Read More »

Az Zukhruf-43-85-Et béni soit Celui à qui appartient la souveraineté des cieux et de la terre et de ce qui est entre eux. Il détient la science de l’Heure. Et c’est vers Lui que vous serez ramenés.

43-85-Et béni soit Celui à qui appartient la souveraineté des cieux et de la terre et de ce qui est entre eux. Il détient la science de l’Heure. Et c’est vers Lui que vous serez ramenés. 43-85-Watabaraka allathee lahu mulku alssamawati waal-ardi wama baynahuma wa’indahu ‘ilmu alssa’ati wa-ilayhi turja’oona 85 …

Read More »

Az Zukhruf-43-84-C’est Lui qui est Dieu dans le ciel et Dieu sur terre; et c’est Lui le Sage, l’Omniscient!

43-84-C’est Lui qui est Dieu dans le ciel et Dieu sur terre; et c’est Lui le Sage, l’Omniscient! 43-84-Wahuwa allathee fee alssama-i ilahun wafee al-ardi ilahun wahuwa alhakeemu al’aleemu 84 وَهُوَ الَّذِي فِي السَّمَاءِ إِلَٰهٌ وَفِي الْأَرْضِ إِلَٰهٌ ۚ وَهُوَ الْحَكِيمُ الْعَلِيمُ 43-84-«وهو الذي» هو «في السماء إله» بتحقيق الهمزتين وإسقاط …

Read More »

Az Zukhruf-43-83-Laisse-les donc s’enfoncer dans leur fausseté et s’amuser jusqu’à ce qu’ils rencontrent le jour qui leur est promis.

43-83-Laisse-les donc s’enfoncer dans leur fausseté et s’amuser jusqu’à ce qu’ils rencontrent le jour qui leur est promis. 43-83-Fatharhum yakhoodoo wayal’aboo hatta yulaqoo yawmahumu allathee yoo’adoona 83 فَذَرْهُمْ يَخُوضُوا وَيَلْعَبُوا حَتَّىٰ يُلَاقُوا يَوْمَهُمُ الَّذِي يُوعَدُونَ 43-83-«فذرهم يخوضوا» في باطلهم «ويلعبوا» في دنياهم «حتى يلاقوا يومهم الذي يوعدون» فيه العذاب وهو …

Read More »

Az Zukhruf-43-82-Gloire au Seigneur des cieux et de la terre, Seigneur du Trône; Il transcende ce qu’ils décrivent.

43-82-Gloire au Seigneur des cieux et de la terre, Seigneur du Trône; Il transcende ce qu’ils décrivent. 43-82-Subhana rabbi alssamawati waal-ardi rabbi al’arshi ‘amma yasifoona 82 سُبْحَانَ رَبِّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ رَبِّ الْعَرْشِ عَمَّا يَصِفُونَ 43-82-«سبحان رب السماوات والأرض رب العرش» الكرسي «عما يصفون» يقولون من الكذب بنسبة الولد إليه. Lire …

Read More »

Az Zukhruf-43-81-Dis: «Si le Tout Miséricordieux avait un enfant, alors je serais le premier à l’adorer».

43-81-Dis: «Si le Tout Miséricordieux avait un enfant, alors je serais le premier à l’adorer». 43-81-Qul in kana lilrrahmani waladun faana awwalu al’abideena 81 قُلْ إِنْ كَانَ لِلرَّحْمَٰنِ وَلَدٌ فَأَنَا أَوَّلُ الْعَابِدِينَ 43-81-قل إن كان للرحمن ولد» فرضاً «فأنا أول العابدين» للولد لكن ثبت أن لا ولد له تعالى فانتفت …

Read More »

Az Zukhruf-43-80-Ou bien escomptent-ils que Nous n’entendons pas leur secret ni leurs délibérations? Mais si! Nos Anges prennent note auprès d’eux.

43-80-Ou bien escomptent-ils que Nous n’entendons pas leur secret ni leurs délibérations? Mais si! Nos Anges prennent note auprès d’eux. 43-80-Am yahsaboona anna la nasma’u sirrahum wanajwahum bala warusuluna ladayhim yaktuboona 80 أَمْ يَحْسَبُونَ أَنَّا لَا نَسْمَعُ سِرَّهُمْ وَنَجْوَاهُمْ ۚ بَلَىٰ وَرُسُلُنَا لَدَيْهِمْ يَكْتُبُونَ 43-80-«أم يحسبون أنا لا نسمع سرهم ونجواهم» …

Read More »