أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال "لا تجعلوا بيوتكم قبورا فإن البيت الذي تقرأ فيه سورة البقرة لا يدخله الشيطان" وقال الترمذي حسن صحيح

Al Waqi’a

Al Waqiaa-56-91-il sera [accueilli par ces mots]: «Paix à toi» de la part des gens de la droite.

56-91-il sera [accueilli par ces mots]: «Paix à toi» de la part des gens de la droite. 56-91-Fasalamun laka min as-habi alyameeni 91 فَسَلَامٌ لَكَ مِنْ أَصْحَابِ الْيَمِينِ 56-91-«فسلام لك» أي له السلامة من العذاب «من أصحاب اليمين» من جهة أنه منهم. Lire et écouter la sourate Al Waqi’a sur …

Read More »

Al Waqiaa-56-90-Et s’il est du nombre des gens de la droite,

56-90-Et s’il est du nombre des gens de la droite, 56-90-Waamma in kana min as-habi alyameeni 90 وَأَمَّا إِنْ كَانَ مِنْ أَصْحَابِ الْيَمِينِ 56-90-«وأما إن كان من أصحاب اليمين». Lire et écouter la sourate Al Waqi’a sur la page suivante « Al Waqiaa« 

Read More »

Al Waqiaa-56-89-alors (il aura) du repos, de la grâce et un Jardin de délices.

56-89-alors (il aura) du repos, de la grâce et un Jardin de délices. 56-89-Farawhun warayhanun wajannatu na’eemin 89 فَرَوْحٌ وَرَيْحَانٌ وَجَنَّتُ نَعِيمٍ 56-89-«فروْح» أي فله استراحة «وريحان» رزق حسن «وجنة نعيم» وهل الجواب لأما أو لإن أو لهما؟ أقوال. Lire et écouter la sourate Al Waqi’a sur la page suivante …

Read More »

Al Waqiaa-56-87-ne la faites-vous pas revenir [cette âme], si vous êtes véridiques?

56-87-ne la faites-vous pas revenir [cette âme], si vous êtes véridiques? 56-87-Tarji’oonaha in kuntum sadiqeena 87 تَرْجِعُونَهَا إِنْ كُنْتُمْ صَادِقِينَ 56-87-«ترجعونها» تردون الروح إلى الجسد بعد بلوغ الحلقوم «إن كنتم صادقين» فيما زعمتم فلولا الثانية تأكيد للأولى وإذا ظرف لترجعون المتعلق به الشرطان والمعنى: هلا ترجعونها إن نفيتم البعث صادقين …

Read More »

Al Waqiaa-56-86-Pourquoi donc, si vous croyez que vous n’avez pas de compte à rendre,

56-86-Pourquoi donc, si vous croyez que vous n’avez pas de compte à rendre, 56-86-Falawla in kuntum ghayra madeeneena 86 فَلَوْلَا إِنْ كُنْتُمْ غَيْرَ مَدِينِينَ 56-86-«فلولا» فهلا «إن كنتم غير مدينين» مجزيين بأن تبعثوا، أي غير مبعوثين بزعمكم. Lire et écouter la sourate Al Waqi’a sur la page suivante « Al Waqiaa« 

Read More »

Al Waqiaa-56-85-et que Nous sommes plus proche de lui que vous [qui l’entourez] mais vous ne [le] voyez point.

56-85-et que Nous sommes plus proche de lui que vous [qui l’entourez] mais vous ne [le] voyez point. 56-85-Wanahnu aqrabu ilayhi minkum walakin la tubsiroona 85 وَنَحْنُ أَقْرَبُ إِلَيْهِ مِنْكُمْ وَلَٰكِنْ لَا تُبْصِرُونَ 56-85-«ونحن أقرب إليه منكم» بالعلم «ولكن لا تبصرون» من البصيرة، أي لا تعلمون ذلك. Lire et écouter …

Read More »

Al Waqiaa-56-84-et qu’à ce moment là vous regardez,

56-84-et qu’à ce moment là vous regardez, 56-84-Waantum heena-ithin tanthuroona 84 وَأَنْتُمْ حِينَئِذٍ تَنْظُرُونَ 56-84-«وأنتم» يا حاضري الميت «حينئذ تنظرون» إليه. Lire et écouter la sourate Al Waqi’a sur la page suivante « Al Waqiaa« 

Read More »

Al Waqiaa-56-83-Lorsque le souffle de la vie remonte à la gorge (d’un moribond),

56-83-Lorsque le souffle de la vie remonte à la gorge (d’un moribond), 56-83-Falawla itha balaghati alhulqooma 83 فَلَوْلَا إِذَا بَلَغَتِ الْحُلْقُومَ 56-83-«فلولا» فهلا «إذا بلغت» الروح وقت النزع «الحلقوم» هو مجرى الطعام. Lire et écouter la sourate Al Waqi’a sur la page suivante « Al Waqiaa« 

Read More »

Al Waqiaa-56-82-Et est-ce pour vous [une façon d’être reconnaissant] à votre subsistance que de traiter (le Coran) de mensonge?

56-82-Et est-ce pour vous [une façon d’être reconnaissant] à votre subsistance que de traiter (le Coran) de mensonge? 56-82-Wataj’aloona rizqakum annakum tukaththiboona 82 وَتَجْعَلُونَ رِزْقَكُمْ أَنَّكُمْ تُكَذِّبُونَ 56-82-«وتجعلون رزقكم» من المطر، أي شكره «أنكم تكذبون» بسقيا الله حيث قلتم مطرنا بنوء كذا. Lire et écouter la sourate Al Waqi’a sur …

Read More »