أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال "لا تجعلوا بيوتكم قبورا فإن البيت الذي تقرأ فيه سورة البقرة لا يدخله الشيطان" وقال الترمذي حسن صحيح

Al-Imran

Al-Imrane-200. Ô les croyants ! Soyez endurants. Incitez-vous à l’endurance. Luttez constamment (contre l’ennemi) et craignez Dieu, afin que vous réussissiez !

200. Ô les croyants ! Soyez endurants. Incitez-vous à l’endurance. Luttez constamment (contre l’ennemi) et craignez Dieu, afin que vous réussissiez ! 200. Ya ayyuha allatheena amanoo isbiroo wasabiroo warabitoo waittaqoo Allaha la’allakum tuflihoona {200} يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اصْبِرُوا وَصَابِرُوا وَرَابِطُوا وَاتَّقُوا اللَّهَ لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ « يَا أَيّهَا الَّذِينَ آمَنُوا …

Read More »

Al-Imrane-199. Il y a certes, parmi les gens du Livre ceux qui croient en Dieu et en ce qu’on a fait descendre vers vous et en ceux qu’on a fait descendre vers eux. Ils sont humbles envers Dieu, et ne vendent point les versets de Dieu à vil prix. Voilà ceux dont la récompense est auprès de leur Seigneur. en vérité, Dieu est prompt à faire les comptes.

199. Il y a certes, parmi les gens du Livre ceux qui croient en Dieu et en ce qu’on a fait descendre vers vous et en ceux qu’on a fait descendre vers eux. Ils sont humbles envers Dieu, et ne vendent point les versets de Dieu à vil prix. Voilà …

Read More »

Al-Imrane-198. Mais quant à ceux qui craignent leur Seigneur, ils auront des Jardins sous lesquels coulent les ruisseaux, pour y demeurer éternellement, un lieu d’accueil de la part de Dieu. Et ce qu’il y a auprès de Dieu est meilleur, pour les pieux.

198. Mais quant à ceux qui craignent leur Seigneur, ils auront des Jardins sous lesquels coulent les ruisseaux, pour y demeurer éternellement, un lieu d’accueil de la part de Dieu. Et ce qu’il y a auprès de Dieu est meilleur, pour les pieux. 198. Lakini allatheena ittaqaw rabbahum lahum jannatun …

Read More »

Al-Imrane-197. Piètre jouissance ! Puis leur refuge sera l’Enfer. Et quelle détestable couche !

197. Piètre jouissance ! Puis leur refuge sera l’Enfer. Et quelle détestable couche ! 197. Mata’un qaleelun thumma ma/wahum jahannamu wabi/sa almihadu {197} مَتَاعٌ قَلِيلٌ ثُمَّ مَأْوَاهُمْ جَهَنَّمُ وَبِئْسَ الْمِهَادُ هُوَ « مَتَاع قَلِيل » يَتَمَتَّعُونَ بِهِ يَسِيرًا فِي الدُّنْيَا وَيَفْنَى « ثُمَّ مَأْوَاهُمْ جَهَنَّم وَبِئْسَ الْمِهَاد » الْفِرَاش هِيَ Lire et écouter la …

Read More »

Al-Imrane-196. Que ne t’abuse point la versatilité [pour la prospérité] dans le pays, de ceux qui sont infidèles.

196. Que ne t’abuse point la versatilité [pour la prospérité] dans le pays, de ceux qui sont infidèles. 196. La yaghurrannaka taqallubu allatheena kafaroo fee albiladi {196} لَا يَغُرَّنَّكَ تَقَلُّبُ الَّذِينَ كَفَرُوا فِي الْبِلَادِ وَنَزَلَ لَمَّا قَالَ الْمُسْلِمُونَ : أَعْدَاء اللَّه فِيمَا نَرَى مِنْ الْخَيْر وَنَحْنُ فِي الْجَهْد : « لَا …

Read More »

Al-Imrane-195. Leur Seigneur les a alors exaucés (disant) : « En vérité, Je ne laisse pas perdre le bien que quiconque parmi vous a fait, homme ou femme, car vous êtes les uns des autres. Ceux donc qui ont émigré, qui ont été expulsés de leurs demeures, qui ont été persécutés dans Mon chemin, qui ont combattu, qui ont été tués, Je tiendrai certes pour expiées leurs mauvaises actions, et les ferai entrer dans les Jardins sous lesquels coulent les ruisseaux, comme récompense de la part de Dieu. » Quant à Dieu, c’est auprès de Lui qu’est la plus belle récompense.

195. Leur Seigneur les a alors exaucés (disant) : « En vérité, Je ne laisse pas perdre le bien que quiconque parmi vous a fait, homme ou femme, car vous êtes les uns des autres. Ceux donc qui ont émigré, qui ont été expulsés de leurs demeures, qui ont été persécutés …

Read More »

Al-Imrane-194. Seigneur ! Donne-nous ce que Tu nous a promis par Tes messagers. Et ne nous couvre pas d’ignominie au Jour de la Résurrection. Car Toi, Tu ne manques pas à Ta promesse ».

194. Seigneur ! Donne-nous ce que Tu nous a promis par Tes messagers. Et ne nous couvre pas d’ignominie au Jour de la Résurrection. Car Toi, Tu ne manques pas à Ta promesse ». 194. Rabbana waatina ma wa’adtana ‘ala rusulika wala tukhzina yawma alqiyamati innaka la tukhlifu almee’ada {194} رَبَّنَا …

Read More »

Al-Imrane-193. Seigneur ! Nous avons entendu l’appel de celui qui a appelé ainsi à la foi : « Croyez en votre Seigneur » et dès lors nous avons cru. Seigneur, pardonne-nous nos péchés, efface de nous nos méfaits, et place nous, à notre mort, avec les gens de bien.

193. Seigneur ! Nous avons entendu l’appel de celui qui a appelé ainsi à la foi : « Croyez en votre Seigneur » et dès lors nous avons cru. Seigneur, pardonne-nous nos péchés, efface de nous nos méfaits, et place nous, à notre mort, avec les gens de bien. 193. Rabbana innana …

Read More »

Al-Imrane-192. Seigneur ! Quiconque Tu fais entrer dans le Feu, Tu le couvres vraiment d’ignominie. Et pour les injustes, il n’y a pas de secoureurs !

192. Seigneur ! Quiconque Tu fais entrer dans le Feu, Tu le couvres vraiment d’ignominie. Et pour les injustes, il n’y a pas de secoureurs ! 192. Rabbana innaka man tudkhili alnnara faqad akhzaytahu wama lilththalimeena min ansarin {192} رَبَّنَا إِنَّكَ مَنْ تُدْخِلِ النَّارَ فَقَدْ أَخْزَيْتَهُ وَمَا لِلظَّالِمِينَ مِنْ أَنْصَارٍ …

Read More »

Al-Imrane-191. qui, debout, assis, couchés sur leurs còtés, invoquent Dieu et méditent sur la création des cieux et de la terre (disant) : « Notre Seigneur ! Tu n’as pas créé cela en vain. Gloire à Toi ! Garde-nous du châtiment du Feu.

191. qui, debout, assis, couchés sur leurs còtés, invoquent Dieu et méditent sur la création des cieux et de la terre (disant) : « Notre Seigneur ! Tu n’as pas créé cela en vain. Gloire à Toi ! Garde-nous du châtiment du Feu. 191. Allatheena yathkuroona Allaha qiyaman waqu’oodan wa’ala junoobihim …

Read More »