أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال "لا تجعلوا بيوتكم قبورا فإن البيت الذي تقرأ فيه سورة البقرة لا يدخله الشيطان" وقال الترمذي حسن صحيح

Hoed-11-83-Gekenmerkt bij jouw Heer. En deze (bestraffing) is voor de onrechtplegers niet ver.

no-pict

11-83-Gekenmerkt bij jouw Heer. En deze (bestraffing) is voor de onrechtplegers niet ver. 11-83-Musawwamatan ‘inda rabbika wama hiya mina alththalimeena biba’eedin 83 مُسَوَّمَةً عِنْدَ رَبِّكَ ۖ وَمَا هِيَ مِنَ الظَّالِمِينَ بِبَعِيدٍ 11-83-«مُسوَّمة» معلمة عليها اسم من يرمى بها «عند ربك» ظرف لها «وما هي» الحجارة أو بلادهم «من الظالمين» أي أهل …

Read More »

Hoed-11-82-Toen dan Ons bevel kwam, keerden Wij het (land) ondersteboven. En Wij deden er stenen van gebakken klei op neerregenen, in lagen.

no-pict

11-82-Toen dan Ons bevel kwam, keerden Wij het (land) ondersteboven. En Wij deden er stenen van gebakken klei op neerregenen, in lagen. 11-82-Falamma jaa amruna ja’alna ‘aliyaha safilaha waamtarna ‘alayha hijaratan min sijjeelin mandoodin 82 فَلَمَّا جَاءَ أَمْرُنَا جَعَلْنَا عَالِيَهَا سَافِلَهَا وَأَمْطَرْنَا عَلَيْهَا حِجَارَةً مِنْ سِجِّيلٍ مَنْضُودٍ 11-82-«فلما جاء أمرنا» …

Read More »

Hoed-11-81-Zij (de Engelen) zeiden: “O Lôeth, voorwaar, wij zijn de gezanten van jouw Heer, zij zullen jou nimmer kunnen bereiken, vertrek dus met jouw familie in de nacht. En laat niemand van jullie achterblijven, behalve jouw vrouw. Voorwaar, wat haar zal treffen, is wat hen zal treffen. Voorwaar, wat hun is aangezegd, zal in de ochtend plaatsvinden. Is de ochtend niet nabij?”

no-pict

11-81-Zij (de Engelen) zeiden: “O Lôeth, voorwaar, wij zijn de gezanten van jouw Heer, zij zullen jou nimmer kunnen bereiken, vertrek dus met jouw familie in de nacht. En laat niemand van jullie achterblijven, behalve jouw vrouw. Voorwaar, wat haar zal treffen, is wat hen zal treffen. Voorwaar, wat hun …

Read More »

Hoed-11-80-Hij zei: “Als ik toch macht tegen jullie had, of mijn toevlucht kon nemen bij een machtige familie… (dan zou ik tegen jullie op kunnen treden.)”

no-pict

11-80-Hij zei: “Als ik toch macht tegen jullie had, of mijn toevlucht kon nemen bij een machtige familie… (dan zou ik tegen jullie op kunnen treden.)” 11-80-Qala law anna lee bikum quwwatan aw awee ila ruknin shadeedin 80 قَالَ لَوْ أَنَّ لِي بِكُمْ قُوَّةً أَوْ آوِي إِلَىٰ رُكْنٍ شَدِيدٍ 11-80-«قال …

Read More »

Hoed-11-79-Zij zeiden: “Voorzeker, je weet dat wij geen behoefte hebben aan jouw dochters, en voorwaar, jij weet wat wij wensen.”

no-pict

11-79-Zij zeiden: “Voorzeker, je weet dat wij geen behoefte hebben aan jouw dochters, en voorwaar, jij weet wat wij wensen.” 11-79-Qaloo laqad ‘alimta ma lana fee banatika min haqqin wa-innaka lata’lamu ma nureedu 79 قَالُوا لَقَدْ عَلِمْتَ مَا لَنَا فِي بَنَاتِكَ مِنْ حَقٍّ وَإِنَّكَ لَتَعْلَمُ مَا نُرِيدُ 11-79-«قالوا لقد علمت …

Read More »

Hoed-11-78-En zijn volk kwam tot hem, zich tot hem haastend. En voorheen plachten zij slechte daden te bedrijven. Hij zei: “O mijn volk, dit zijn mijn dochters, zij zijn reiner voor juillie. Vreest daarom Allah, en vernedert mij niet tegenover mijn gasten. Is er onder jullie geen man met gezond verstandt?”

no-pict

11-78-En zijn volk kwam tot hem, zich tot hem haastend. En voorheen plachten zij slechte daden te bedrijven. Hij zei: “O mijn volk, dit zijn mijn dochters, zij zijn reiner voor juillie. Vreest daarom Allah, en vernedert mij niet tegenover mijn gasten. Is er onder jullie geen man met gezond …

Read More »

Hoed-11-77-En toen Onze gezanten (Engelen) tot Lôeth kwamen, voelde hij zich benard en machteloos benauwd, en hij zei: “Dit is een zware dag.”

no-pict

11-77-En toen Onze gezanten (Engelen) tot Lôeth kwamen, voelde hij zich benard en machteloos benauwd, en hij zei: “Dit is een zware dag.” 11-77-Walamma jaat rusuluna lootan see-a bihim wadaqa bihim thar’an waqala hatha yawmun ‘aseebun 77 وَلَمَّا جَاءَتْ رُسُلُنَا لُوطًا سِيءَ بِهِمْ وَضَاقَ بِهِمْ ذَرْعًا وَقَالَ هَٰذَا يَوْمٌ عَصِيبٌ …

Read More »

Hoed-11-76-O Ibráhîm, wend je hier van af! Voorwaar, de beschikking van jouw Heer is reeds gekomen. Voorwaar, een onafwendbare bestraffing zal tot hen komen.

no-pict

11-76-O Ibráhîm, wend je hier van af! Voorwaar, de beschikking van jouw Heer is reeds gekomen. Voorwaar, een onafwendbare bestraffing zal tot hen komen. 11-76-Ya ibraheemu a’rid ‘an hatha innahu qad jaa amru rabbika wa-innahum ateehim ‘athabun ghayru mardoodin 76 يَا إِبْرَاهِيمُ أَعْرِضْ عَنْ هَٰذَا ۖ إِنَّهُ قَدْ جَاءَ أَمْرُ رَبِّكَ ۖ …

Read More »

Hoed-11-75-Voorwaar, Ibrâhîm is inderdaad zachtmoedig, teder, berouwvol.

no-pict

11-75-Voorwaar, Ibrâhîm is inderdaad zachtmoedig, teder, berouwvol. 11-75-Inna ibraheema lahaleemun awwahun muneebun 75 إِنَّ إِبْرَاهِيمَ لَحَلِيمٌ أَوَّاهٌ مُنِيبٌ 11-75-«إن إبراهيم لحليم» كثير الأناة «أوَّاهٌ مُنيب» رجّاع، فقال لهم أتهلكون قرية فيها ثلاثمائة مؤمن؟ قالوا لا، أفتهلكون قرية فيها مائتا مؤمن؟ قالوا لا، قال أفتهلكون قرية فيها أربعون مؤمنا؟ قالوا لا، …

Read More »

Hoed-11-74-En toen de angst bij lbrâhîm was verdwenen, en de goede tijding tot hem was gekomen, redetwistte hij met Ons over het volk van Lôeth.

no-pict

11-74-En toen de angst bij lbrâhîm was verdwenen, en de goede tijding tot hem was gekomen, redetwistte hij met Ons over het volk van Lôeth. 11-74-Falamma thahaba ‘an ibraheema alrraw’u wajaat-hu albushra yujadiluna fee qawmi lootin 74 فَلَمَّا ذَهَبَ عَنْ إِبْرَاهِيمَ الرَّوْعُ وَجَاءَتْهُ الْبُشْرَىٰ يُجَادِلُنَا فِي قَوْمِ لُوطٍ 11-74-«فلما ذهب …

Read More »