أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال "لا تجعلوا بيوتكم قبورا فإن البيت الذي تقرأ فيه سورة البقرة لا يدخله الشيطان" وقال الترمذي حسن صحيح
Home / Abderrahman Al Soudais mp3 / Lire et ecouter sourate At-Tahrim L’interdiction en mp3 récitée par cheikh Abderrahman Al Soudais Coran arabe français et phonétique
no-pict

Lire et ecouter sourate At-Tahrim L’interdiction en mp3 récitée par cheikh Abderrahman Al Soudais Coran arabe français et phonétique





1: يَا أَيُّهَا النَّبِيُّ لِمَ تُحَرِّمُ مَا أَحَلَّ اللَّهُ لَكَ ۖ تَبْتَغِي مَرْضَاتَ أَزْوَاجِكَ ۚ وَاللَّهُ غَفُورٌ رَحِيمٌ
O Prophète Pourquoi en recherchant l'agrément de tes femmes t'interdis-tu ce qu'Allah t'a rendu licite Et Allah est Pardonneur Très Miséricordieux
Ya ayyuha alnnabiyyu lima tuharrimu ma ahalla Allahu laka tabtaghee mardata azwajika waAllahu ghafoorun raheemun
2: قَدْ فَرَضَ اللَّهُ لَكُمْ تَحِلَّةَ أَيْمَانِكُمْ ۚ وَاللَّهُ مَوْلَاكُمْ ۖ وَهُوَ الْعَلِيمُ الْحَكِيمُ
Allah vous a prescrit certes de vous libérer de vos serments Allah est votre Maître et c'est Lui l'Omniscient le Sage
Qad farada Allahu lakum tahillata aymanikum waAllahu mawlakum wahuwa alaleemu alhakeemu
3: وَإِذْ أَسَرَّ النَّبِيُّ إِلَىٰ بَعْضِ أَزْوَاجِهِ حَدِيثًا فَلَمَّا نَبَّأَتْ بِهِ وَأَظْهَرَهُ اللَّهُ عَلَيْهِ عَرَّفَ بَعْضَهُ وَأَعْرَضَ عَنْ بَعْضٍ ۖ فَلَمَّا نَبَّأَهَا بِهِ قَالَتْ مَنْ أَنْبَأَكَ هَٰذَا ۖ قَالَ نَبَّأَنِيَ الْعَلِيمُ الْخَبِيرُ
Lorsque le Prophète confia un secret à l'une de ses épouses et qu'elle l'eut divulgué et qu'Allah l'en eut informé celui-ci en fit connaître une partie et passa sur une partie Puis quand il l'en eut informée elle dit «Qui t'en a donné nouvelle» Il dit «C'est l'Omniscient le Parfaitement Connaisseur qui m'en a avisé»
Wa-ith asarra alnnabiyyu ila badi azwajihi hadeethan falamma nabbaat bihi waathharahu Allahu alayhi arrafa badahu waarada an badin falamma nabbaaha bihi qalat man anbaaka hatha qala nabbaaniya alaleemu alkhabeeru
4: إِنْ تَتُوبَا إِلَى اللَّهِ فَقَدْ صَغَتْ قُلُوبُكُمَا ۖ وَإِنْ تَظَاهَرَا عَلَيْهِ فَإِنَّ اللَّهَ هُوَ مَوْلَاهُ وَجِبْرِيلُ وَصَالِحُ الْمُؤْمِنِينَ ۖ وَالْمَلَائِكَةُ بَعْدَ ذَٰلِكَ ظَهِيرٌ
Si vous vous repentez à Allah c'est que vos cœurs ont fléchi Mais si vous vous soutenez l'une l'autre contre le Prophète alors ses alliés seront Allah Gabriel et les vertueux d'entre les croyants et les Anges sont par surcroît [son] soutien
In tatooba ila Allahi faqad saghat quloobukuma wa-in tathahara alayhi fa-inna Allaha huwa mawlahu wajibreelu wasalihu almumineena waalmala-ikatu bada thalika thaheerun
5: عَسَىٰ رَبُّهُ إِنْ طَلَّقَكُنَّ أَنْ يُبْدِلَهُ أَزْوَاجًا خَيْرًا مِنْكُنَّ مُسْلِمَاتٍ مُؤْمِنَاتٍ قَانِتَاتٍ تَائِبَاتٍ عَابِدَاتٍ سَائِحَاتٍ ثَيِّبَاتٍ وَأَبْكَارًا
S'Il vous répudie il se peut que son Seigneur lui donne en échange des épouses meilleures que vous musulmanes croyantes obéissantes repentantes adoratrices jeûneuses déjà mariées ou vierges
asa rabbuhu in tallaqakunna an yubdilahu azwajan khayran minkunna muslimatin muminatin qanitatin ta-ibatin abidatin sa-ihatin thayyibatin waabkaran
6: يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا قُوا أَنْفُسَكُمْ وَأَهْلِيكُمْ نَارًا وَقُودُهَا النَّاسُ وَالْحِجَارَةُ عَلَيْهَا مَلَائِكَةٌ غِلَاظٌ شِدَادٌ لَا يَعْصُونَ اللَّهَ مَا أَمَرَهُمْ وَيَفْعَلُونَ مَا يُؤْمَرُونَ
O vous qui avez cru Préservez vos personnes et vos familles d'un Feu dont le combustible sera les gens et les pierres surveillé par des Anges rudes durs ne désobéissant jamais à Allah en ce qu'Il leur commande et faisant strictement ce qu'on leur ordonne
Ya ayyuha allatheena amanoo qoo anfusakum waahleekum naran waqooduha alnnasu waalhijaratu alayha mala-ikatun ghilathun shidadun la yasoona Allaha ma amarahum wayafaloona ma yumaroona
7: يَا أَيُّهَا الَّذِينَ كَفَرُوا لَا تَعْتَذِرُوا الْيَوْمَ ۖ إِنَّمَا تُجْزَوْنَ مَا كُنْتُمْ تَعْمَلُونَ
O vous qui avez mécru Ne vous excusez pas aujourd'hui Vous ne serez rétribués que selon ce que vous œuvriez
Ya ayyuha allatheena kafaroo la tatathiroo alyawma innama tujzawna ma kuntum tamaloona
8: يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا تُوبُوا إِلَى اللَّهِ تَوْبَةً نَصُوحًا عَسَىٰ رَبُّكُمْ أَنْ يُكَفِّرَ عَنْكُمْ سَيِّئَاتِكُمْ وَيُدْخِلَكُمْ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِنْ تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ يَوْمَ لَا يُخْزِي اللَّهُ النَّبِيَّ وَالَّذِينَ آمَنُوا مَعَهُ ۖ نُورُهُمْ يَسْعَىٰ بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَبِأَيْمَانِهِمْ يَقُولُونَ رَبَّنَا أَتْمِمْ لَنَا نُورَنَا وَاغْفِرْ لَنَا ۖ إِنَّكَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ
O vous qui avez cru Repentez-vous à Allah d'un repentir sincère Il se peut que votre Seigneur vous efface vos fautes et qu'Il vous fasse entrer dans des Jardins sous lesquels coulent les ruisseaux le jour où Allah épargnera l'ignominie au Prophète et à ceux qui croient avec lui Leur lumière courra devant eux et à leur droite ils diront «Seigneur parfais-nous notre lumière et pardonne-nous Car Tu es Omnipotent»
Ya ayyuha allatheena amanoo tooboo ila Allahi tawbatan nasoohan asa rabbukum an yukaffira ankum sayyi-atikum wayudkhilakum jannatin tajree min tahtiha al-anharu yawma la yukhzee Allahu alnnabiyya waallatheena amanoo maahu nooruhum yasa bayna aydeehim wabi-aymanihim yaqooloona rabbana atmim lana noorana waighfir lana innaka ala kulli shay-in qadeerun
9: يَا أَيُّهَا النَّبِيُّ جَاهِدِ الْكُفَّارَ وَالْمُنَافِقِينَ وَاغْلُظْ عَلَيْهِمْ ۚ وَمَأْوَاهُمْ جَهَنَّمُ ۖ وَبِئْسَ الْمَصِيرُ
O Prophète Mène la lutte contre les mécréants et les hypocrites et sois rude à leur égard Leur refuge sera l'Enfer et quelle mauvaise destination
Ya ayyuha alnnabiyyu jahidi alkuffara waalmunafiqeena waoghluth alayhim wamawahum jahannamu wabisa almaseeru
10: ضَرَبَ اللَّهُ مَثَلًا لِلَّذِينَ كَفَرُوا امْرَأَتَ نُوحٍ وَامْرَأَتَ لُوطٍ ۖ كَانَتَا تَحْتَ عَبْدَيْنِ مِنْ عِبَادِنَا صَالِحَيْنِ فَخَانَتَاهُمَا فَلَمْ يُغْنِيَا عَنْهُمَا مِنَ اللَّهِ شَيْئًا وَقِيلَ ادْخُلَا النَّارَ مَعَ الدَّاخِلِينَ
Allah a cité en parabole pour ceux qui ont mécru la femme de Noé et la femme de Lot Elles étaient sous l'autorité de deux vertueux de Nos serviteurs Toutes deux les trahirent et ils ne furent d'aucune aide pour [ces deux femmes] vis-à-vis d'Allah Et il [leur] fut dit «Entrez au Feu toutes les deux avec ceux qui y entrent»
Daraba Allahu mathalan lillatheena kafaroo imraata noohin waimraata lootin kanata tahta abdayni min ibadina salihayni fakhanatahuma falam yughniya anhuma mina Allahi shay-an waqeela odkhula alnnara maa alddakhileena
11: وَضَرَبَ اللَّهُ مَثَلًا لِلَّذِينَ آمَنُوا امْرَأَتَ فِرْعَوْنَ إِذْ قَالَتْ رَبِّ ابْنِ لِي عِنْدَكَ بَيْتًا فِي الْجَنَّةِ وَنَجِّنِي مِنْ فِرْعَوْنَ وَعَمَلِهِ وَنَجِّنِي مِنَ الْقَوْمِ الظَّالِمِينَ
et Allah a cité en parabole pour ceux qui croient la femme de Pharaon quand elle dit «Seigneur construis-moi auprès de Toi une maison dans le Paradis et sauve-moi de Pharaon et de son œuvre et sauve-moi des gens injustes»
Wadaraba Allahu mathalan lillatheena amanoo imraata firawna ith qalat rabbi ibni lee indaka baytan fee aljannati wanajjinee min firawna waamalihi wanajjinee mina alqawmi alththalimeena
12: وَمَرْيَمَ ابْنَتَ عِمْرَانَ الَّتِي أَحْصَنَتْ فَرْجَهَا فَنَفَخْنَا فِيهِ مِنْ رُوحِنَا وَصَدَّقَتْ بِكَلِمَاتِ رَبِّهَا وَكُتُبِهِ وَكَانَتْ مِنَ الْقَانِتِينَ
De même Marie la fille d''Imran qui avait préservé sa virginité Nous y insufflâmes alors de Notre Esprit Elle avait déclaré véridiques les paroles de son Seigneur ainsi que Ses Livres elle fut parmi les dévoués
Wamaryama ibnata imrana allatee ahsanat farjaha fanafakhna feehi min roohina wasaddaqat bikalimati rabbiha wakutubihi wakanat mina alqaniteena

At-Tahrim (L’interdiction)

Ecouter d’autres Sourates du même récitateur sur le lien suivant: « Abderrahman Al Soudais »

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *