أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال "لا تجعلوا بيوتكم قبورا فإن البيت الذي تقرأ فيه سورة البقرة لا يدخله الشيطان" وقال الترمذي حسن صحيح
Home / Saoud Shuraim mp3 / Lire et ecouter sourate As-Saff Les rangs en mp3 récitée par cheikh Saoud Shuraim Coran arabe français et phonétique
no-pict

Lire et ecouter sourate As-Saff Les rangs en mp3 récitée par cheikh Saoud Shuraim Coran arabe français et phonétique





1: سَبَّحَ لِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ ۖ وَهُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ
Ce qui est dans les cieux et ce qui est sur la terre glorifient Allah et Il est le Puissant le Sage
Sabbaha lillahi ma fee alssamawati wama fee al-ardi wahuwa alazeezu alhakeemu
2: يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لِمَ تَقُولُونَ مَا لَا تَفْعَلُونَ
O vous qui avez cru Pourquoi dites-vous ce que vous ne faites pas
Ya ayyuha allatheena amanoo lima taqooloona ma la tafaloona
3: كَبُرَ مَقْتًا عِنْدَ اللَّهِ أَنْ تَقُولُوا مَا لَا تَفْعَلُونَ
C'est une grande abomination auprès d'Allah que de dire ce que vous ne faites pas
Kabura maqtan inda Allahi an taqooloo ma la tafaloona
4: إِنَّ اللَّهَ يُحِبُّ الَّذِينَ يُقَاتِلُونَ فِي سَبِيلِهِ صَفًّا كَأَنَّهُمْ بُنْيَانٌ مَرْصُوصٌ
Allah aime ceux qui combattent dans Son chemin en rang serré pareils à un édifice renforcé
Inna Allaha yuhibbu allatheena yuqatiloona fee sabeelihi saffan kaannahum bunyanun marsoosun
5: وَإِذْ قَالَ مُوسَىٰ لِقَوْمِهِ يَا قَوْمِ لِمَ تُؤْذُونَنِي وَقَدْ تَعْلَمُونَ أَنِّي رَسُولُ اللَّهِ إِلَيْكُمْ ۖ فَلَمَّا زَاغُوا أَزَاغَ اللَّهُ قُلُوبَهُمْ ۚ وَاللَّهُ لَا يَهْدِي الْقَوْمَ الْفَاسِقِينَ
Et quand Moïse dit à son peuple «O mon peuple Pourquoi me maltraitez-vous alors que vous savez que je suis vraiment le Messager d'Allah [envoyé] à vous» Puis quand ils dévièrent Allah fit dévier leurs cœurs car Allah ne guide pas les gens pervers
Wa-ith qala moosa liqawmihi ya qawmi lima tuthoonanee waqad talamoona annee rasoolu Allahi ilaykum falamma zaghoo azagha Allahu quloobahum waAllahu la yahdee alqawma alfasiqeena
6: وَإِذْ قَالَ عِيسَى ابْنُ مَرْيَمَ يَا بَنِي إِسْرَائِيلَ إِنِّي رَسُولُ اللَّهِ إِلَيْكُمْ مُصَدِّقًا لِمَا بَيْنَ يَدَيَّ مِنَ التَّوْرَاةِ وَمُبَشِّرًا بِرَسُولٍ يَأْتِي مِنْ بَعْدِي اسْمُهُ أَحْمَدُ ۖ فَلَمَّا جَاءَهُمْ بِالْبَيِّنَاتِ قَالُوا هَٰذَا سِحْرٌ مُبِينٌ
Et quand Jésus fils de Marie dit «O Enfants d'Israël je suis vraiment le Messager d'Allah [envoyé] à vous confirmateur de ce qui dans la Thora est antérieur à moi et annonciateur d'un Messager à venir après moi dont le nom sera «Ahmad» Puis quand celui-ci vint à eux avec des preuves évidentes ils dirent «C'est là une magie manifeste»
Wa-ith qala eesa ibnu maryama ya banee isra-eela innee rasoolu Allahi ilaykum musaddiqan lima bayna yadayya mina alttawrati wamubashshiran birasoolin yatee min badee ismuhu ahmadu falamma jaahum bialbayyinati qaloo hatha sihrun mubeenun
7: وَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّنِ افْتَرَىٰ عَلَى اللَّهِ الْكَذِبَ وَهُوَ يُدْعَىٰ إِلَى الْإِسْلَامِ ۚ وَاللَّهُ لَا يَهْدِي الْقَوْمَ الظَّالِمِينَ
Et qui est plus injuste que celui qui invente un mensonge contre Allah alors qu'il est appelé à l'Islam Et Allah ne guide pas les gens injustes
Waman athlamu mimmani iftara ala Allahi alkathiba wahuwa yuda ila al-islami waAllahu la yahdee alqawma alththalimeena
8: يُرِيدُونَ لِيُطْفِئُوا نُورَ اللَّهِ بِأَفْوَاهِهِمْ وَاللَّهُ مُتِمُّ نُورِهِ وَلَوْ كَرِهَ الْكَافِرُونَ
Ils veulent éteindre de leurs bouches la lumière d'Allah alors qu'Allah parachèvera Sa lumière en dépit de l'aversion des mécréants
Yureedoona liyutfi-oo noora Allahi bi-afwahihim waAllahu mutimmu noorihi walaw kariha alkafiroona
9: هُوَ الَّذِي أَرْسَلَ رَسُولَهُ بِالْهُدَىٰ وَدِينِ الْحَقِّ لِيُظْهِرَهُ عَلَى الدِّينِ كُلِّهِ وَلَوْ كَرِهَ الْمُشْرِكُونَ
C'est Lui qui a envoyé Son messager avec la guidée et la Religion de Vérité pour la placer au-dessus de toute autre religion en dépit de l'aversion des associateurs
Huwa allathee arsala rasoolahu bialhuda wadeeni alhaqqi liyuthhirahu ala alddeeni kullihi walaw kariha almushrikoona
10: يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا هَلْ أَدُلُّكُمْ عَلَىٰ تِجَارَةٍ تُنْجِيكُمْ مِنْ عَذَابٍ أَلِيمٍ
O vous qui avez cru vous indiquerai-je un commerce qui vous sauvera d'un châtiment douloureux
Ya ayyuha allatheena amanoo hal adullukum ala tijaratin tunjeekum min athabin aleemin
11: تُؤْمِنُونَ بِاللَّهِ وَرَسُولِهِ وَتُجَاهِدُونَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ بِأَمْوَالِكُمْ وَأَنْفُسِكُمْ ۚ ذَٰلِكُمْ خَيْرٌ لَكُمْ إِنْ كُنْتُمْ تَعْلَمُونَ
Vous croyez en Allah et en Son messager et vous combattez avec vos biens et vos personnes dans le chemin d'Allah et cela vous est bien meilleur si vous saviez
Tuminoona biAllahi warasoolihi watujahidoona fee sabeeli Allahi bi-amwalikum waanfusikum thalikum khayrun lakum in kuntum talamoona
12: يَغْفِرْ لَكُمْ ذُنُوبَكُمْ وَيُدْخِلْكُمْ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِنْ تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ وَمَسَاكِنَ طَيِّبَةً فِي جَنَّاتِ عَدْنٍ ۚ ذَٰلِكَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ
Il vous pardonnera vos péchés et vous fera entrer dans des Jardins sous lesquels coulent les ruisseaux et dans des demeures agréables dans les jardins d'Eden Voilà l'énorme succès
Yaghfir lakum thunoobakum wayudkhilkum jannatin tajree min tahtiha al-anharu wamasakina tayyibatan fee jannati adnin thalika alfawzu alatheemu
13: وَأُخْرَىٰ تُحِبُّونَهَا ۖ نَصْرٌ مِنَ اللَّهِ وَفَتْحٌ قَرِيبٌ ۗ وَبَشِّرِ الْمُؤْمِنِينَ
et Il vous accordera d'autres choses encore que vous aimez bien un secours [venant] d'Allah et une victoire prochaine Et annonce la bonne nouvelle aux croyants
Waokhra tuhibboonaha nasrun mina Allahi wafathun qareebun wabashshiri almumineena
14: يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا كُونُوا أَنْصَارَ اللَّهِ كَمَا قَالَ عِيسَى ابْنُ مَرْيَمَ لِلْحَوَارِيِّينَ مَنْ أَنْصَارِي إِلَى اللَّهِ ۖ قَالَ الْحَوَارِيُّونَ نَحْنُ أَنْصَارُ اللَّهِ ۖ فَآمَنَتْ طَائِفَةٌ مِنْ بَنِي إِسْرَائِيلَ وَكَفَرَتْ طَائِفَةٌ ۖ فَأَيَّدْنَا الَّذِينَ آمَنُوا عَلَىٰ عَدُوِّهِمْ فَأَصْبَحُوا ظَاهِرِينَ
O vous qui avez cru Soyez les alliés d'Allah à l'instar de ce que Jésus fils de Marie a dit aux apôtres «Qui sont mes alliés pour la cause d'Allah» - Les apôtres dirent «Nous sommes les alliés d'Allah» Un groupe des Enfants d'Israël crut tandis qu'un groupe nia Nous aidâmes donc ceux qui crurent contre leur ennemi et ils triomphèrent
Ya ayyuha allatheena amanoo koonoo ansara Allahi kama qala eesa ibnu maryama lilhawariyyeena man ansaree ila Allahi qala alhawariyyoona nahnu ansaru Allahi faamanat ta-ifatun min banee isra-eela wakafarat ta-ifatun faayyadna allatheena amanoo ala aduwwihim faasbahoo thahireena

As-Saff (Les rangs)

Ecouter d’autres Sourates du même récitateur sur le lien suivant: « Saoud Shuraim »

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *