أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال "لا تجعلوا بيوتكم قبورا فإن البيت الذي تقرأ فيه سورة البقرة لا يدخله الشيطان" وقال الترمذي حسن صحيح
Home / Coran Français phonétique / Lire et apprendre les versets de la sourate Muhammad en français et Phonétique

Lire et apprendre les versets de la sourate Muhammad en français et Phonétique

Sourate Lire et apprendre les versets de la sourate Muhammad en français et Phonétique
47|1|Ceux qui ont mécru et obstrué le chemin d'Allah, Il a rendu leurs œuvres vaines. 47|1|Allatheena kafaroo wasaddoo ‘an sabeeli Allahi adalla a’malahum
47|2|Et ceux qui ont cru et accompli de bonnes œuvres et ont cru en ce qui a été descendu sur Muhammad - et c'est la vérité venant de leur Seigneur - Il leur efface leurs méfaits et améliore leur condition. 47|2|Waallatheena amanoo wa’amiloo alssalihati waamanoo bima nuzzila ‘ala muhammadin wahuwa alhaqqu min rabbihim kaffara ‘anhum sayyi-atihim waaslaha balahum
47|3|Il en est ainsi parce que ceux qui ont mécru ont suivi le Faux et que ceux qui ont cru ont suivi la Vérité émanant de leur Seigneur. C'est ainsi qu'Allah propose leurs exemples aux gens. 47|3|Thalika bi-anna allatheena kafaroo ittaba’oo albatila waanna allatheena amanoo ittaba’oo alhaqqa min rabbihim kathalika yadribu Allahu lilnnasi amthalahum
47|4|Lorsque vous rencontrez (au combat) ceux qui ont mécru frappez-en les cous. Puis, quand vous les avez dominés, enchaînez-les solidement. Ensuite, c'est soit la libération gratuite, soit la rançon, jusqu'à ce que la guerre dépose ses fardeaux. Il en est ainsi, car si Allah voulait, Il se vengerait Lui-même contre eux, mais c'est pour vous éprouver les uns par les autres. Et ceux qui seront tués dans le chemin d'Allah, Il ne rendra jamais vaines leurs actions. 47|4|Fa-itha laqeetumu allatheena kafaroo fadarba alrriqabi hatta itha athkhantumoohum fashuddoo alwathaqa fa-imma mannan ba’du wa-imma fidaan hatta tada’a alharbu awzaraha thalika walaw yashao Allahu laintasara minhum walakin liyabluwa ba’dakum biba’din waallatheena qutiloo fee sabeeli Allahi falan yudilla a’malahum
47|5|Il les guidera et améliorera leur condition. 47|5|sayahdeehim wayuslihu balahum
47|6|et les fera entrer au Paradis qu'Il leur aura fait connaître. 47|6|Wayudkhiluhumu aljannata ‘arrafaha lahum
47|7|O vous qui croyez! si vous faites triompher (la cause d') Allah, Il vous fera triompher et raffermira vos pas. 47|7|Ya ayyuha allatheena amanoo in tansuroo Allaha yansurkum wayuthabbit aqdamakum
47|8|Et quant à ceux qui ont mécru, il y aura un malheur pour eux, et Il rendra leurs œuvres vaines. 47|8|Waallatheena kafaroo fata’san lahum waadalla a’malahum
47|9|C'est parce qu'ils ont de la répulsion pour ce qu'Allah a fait descendre. Il a rendu donc vaines leurs œuvres. 47|9|Thalika bi-annahum karihoo ma anzala Allahu faahbata a’malahum
47|10|N'ont-il pas parcouru la terre pour voir ce qu'il est advenu de leurs prédécesseurs? Allah les a détruits. Pareilles fins sont réservées aux mécréants. 47|10|Afalam yaseeroo fee al-ardi fayanthuroo kayfa kana ‘aqibatu allatheena min qablihim dammara Allahu ‘alayhim walilkafireena amthaluha
47|11|C'est qu'Allah est vraiment le Protecteur de ceux qui ont cru; tandis que les mécréants n'ont pas de protecteur. 47|11|Thalika bi-anna Allaha mawla allatheena amanoo waanna alkafireena la mawla lahum
47|12|Ceux qui croient et accomplissent de bonnes œuvres Allah les fera entrer dans des Jardins sous lesquels coulent les ruisseaux. Et ceux qui mécroient jouissent et mangent comme mangent les bestiaux; et le Feu sera leur lieu de séjour. 47|12|Inna Allaha yudkhilu allatheena amanoo wa’amiloo alssalihati jannatin tajree min tahtiha al-anharu waallatheena kafaroo yatamatta’oona waya/kuloona kama ta/kulu al-an’amu waalnnaru mathwan lahum
47|13|Et que de cités, bien plus fortes que ta cité qui t'a expulsé, avons-Nous fait périr, et ils n'eurent point de secoureur. 47|13|Wakaayyin min qaryatin hiya ashaddu quwwatan min qaryatika allatee akhrajatka ahlaknahum fala nasira lahum
47|14|Est-ce que celui qui se base sur une preuve claire venant de son Seigneur est comparable à ceux dont on a embelli les mauvaises actions et qui ont suivi leurs propres passions. 47|14|Afaman kana ‘ala bayyinatin min rabbihi kaman zuyyina lahu soo-o ‘amalihi waittaba’oo ahwaahum
47|15|Voici la description du Paradis qui a été promis aux pieux: il y aura là des ruisseaux d'une eau jamais malodorante, et des ruisseaux d'un lait au goût inaltérable, et des ruisseaux d'un vin délicieux à boire, ainsi que des ruisseaux d'un miel purifié. Et il y a là, pour eux, des fruits de toutes sortes, ainsi qu'un pardon de la part de leur Seigneur. [Ceux-là] seront-ils pareils à ceux qui s'éternisent dans le Feu et qui sont abreuvés d'une eau bouillante qui leur déchire les entrailles? 47|15|Mathalu aljannati allatee wu’ida almuttaqoona feeha anharun min ma-in ghayri asinin waanharun min labanin lam yataghayyar ta’muhu waanharun min khamrin laththatin lilshsharibeena waanharun min ‘asalin musaffan walahum feeha min kulli alththamarati wamaghfiratun min rabbihim kaman huwa khalidun fee alnnari wasuqoo maan hameeman faqatta’a am’aahum
47|16|Et il en est parmi eux qui t'écoutent. Une fois sortis de chez toi ils disent à ceux qui ont reçu la science: «Qu'a-t-il dit tout à l'heure?» Ce sont ceux-là dont Allah a scellé les cœurs et qui suivent leurs propres passions. 47|16|Waminhum man yastami’u ilayka hatta itha kharajoo min ‘indika qaloo lillatheena ootoo al’ilma matha qala anifan ola-ika allatheena taba’a Allahu ‘ala quloobihim waittaba’oo ahwaahum
47|17|Quant à ceux qui se mirent sur la bonne voie, Il les guida encore plus et leur inspira leur piété. 47|17|Waallatheena ihtadaw zadahum hudan waatahum taqwahum
47|18|Qu'est-ce qu'ils attendent sinon que l'Heure leur vienne à l'improviste? Or ses signes avant-coureurs sont certes déjà venus. Et comment pourront-ils se rappeler quand elle leur viendra (à l'improviste)? 47|18|Fahal yanthuroona illa alssa’ata an ta/tiyahum baghtatan faqad jaa ashratuha faanna lahum itha jaat-hum thikrahum
47|19|Sache donc qu'en vérité il n'y a point de divinité à part Allah et implore le pardon pour ton péché, ainsi que pour les croyants et les croyantes. Allah connaît vos activités (sur terre) et votre lieu de repos (dans l'au-delà). 47|19|Fai’lam annahu la ilaha illa Allahu waistaghfir lithanbika walilmu/mineena waalmu/minati waAllahu ya’lamu mutaqallabakum wamathwakum
47|20|Ceux qui ont cru disent: «Ah! Si une Sourate descendait!» Puis, quand on fait descendre une Sourate explicite et qu'on y mentionne le combat, tu vois ceux qui ont une maladie au cœur te regarder du regard de celui qui s'évanouit devant la mort. Seraient bien préférables pour eux. 47|20|Wayaqoolu allatheena amanoo lawla nuzzilat sooratun fa-itha onzilat sooratun muhkamatun wathukira feeha alqitalu raayta allatheena fee quloobihim maradun yanthuroona ilayka nathara almaghshiyyi ‘alayhi mina almawti faawla lahum
47|21|une obéissance et une parole convenable. Puis, quand l'affaire est décidée, il serait mieux pour eux certes, de se montrer sincères vis-à-vis d'Allah. 47|21|Ta’atun waqawlun ma’roofun fa-itha ‘azama al-amru falaw sadaqoo Allaha lakana khayran lahum
47|22|Si vous vous détournez, ne risquez-vous pas de semer la corruption sur terre et de rompre vos liens de parenté? 47|22|Fahal ‘asaytum in tawallaytum an tufsidoo fee al-ardi watuqatti’oo arhamakum
47|23|Ce sont ceux-là qu'Allah a maudits, a rendus sourds et a rendu leurs yeux aveugles. 47|23|Ola-ika allatheena la’anahumu Allahu faasammahum waa’ma absarahum
47|24|Ne méditent-ils pas sur le Coran? Ou y a-t-il des cadenas sur leurs cœurs? 47|24|Afala yatadabbaroona alqur-ana am ‘ala quloobin aqfaluha
47|25|Ceux qui sont revenus sur leurs pas après que le droit chemin leur a été clairement exposé, le Diable les a séduits et trompés. 47|25|Inna allatheena irtaddoo ‘ala adbarihim min ba’di ma tabayyana lahumu alhuda alshshaytanu sawwala lahum waamla lahum
47|26|C'est parce qu'ils ont dit à ceux qui ont de la répulsion pour la révélation d'Allah: «Nous allons vous obéir dans certaines choses». Allah cependant connaît ce qu'ils cachent. 47|26|Thalika bi-annahum qaloo lillatheena karihoo ma nazzala Allahu sanutee’ukum fee ba’di al-amri waAllahu ya’lamu israrahum
47|27|Qu'adviendra-t-il d'eux quand les Anges les achèveront, frappant leurs faces et leurs dos? 47|27|Fakayfa itha tawaffat-humu almala-ikatu yadriboona wujoohahum waadbarahum
47|28|Cela parce qu'ils ont suivi ce qui courrouce Allah, et qu'ils ont de la répulsion pour [ce qui attire] Son agrément. Il a donc rendu vaines leurs œuvres. 47|28|Thalika bi-annahumu ittaba’oo ma askhata Allaha wakarihoo ridwanahu faahbata a’malahum
47|29|Ou bien est-ce que ceux qui ont une maladie au cœur escomptent qu'Allah ne saura jamais faire apparaître leur haine? 47|29|Am hasiba allatheena fee quloobihim maradun an lan yukhrija Allahu adghanahum
47|30|Or, si Nous voulions Nous te les montrerions. Tu les reconnaîtrais certes à leurs traits; et tu les reconnaîtrais très certainement au ton de leur parler. Et Allah connaît bien vos actions. 47|30|Walaw nashao laaraynakahum fala’araftahum biseemahum walata’rifannahum fee lahni alqawli waAllahu ya’lamu a’malakum
47|31|Nous vous éprouverons certes afin de distinguer ceux d'entre vous qui luttent [pour la cause d'Allah] et qui endurent, et afin d'éprouver [faire apparaître] vos nouvelles. 47|31|Walanabluwannakum hatta na’lama almujahideena minkum waalssabireena wanabluwa akhbarakum
47|32|Ceux qui ont mécru et obstrué le chemin d'Allah et se sont mis dans le clan opposé au Messager après que le droit chemin leur fut clairement exposé, ne sauront nuire à Allah en quoi que ce soit. Il rendra vaines leurs œuvres. 47|32|Inna allatheena kafaroo wasaddoo ‘an sabeeli Allahi washaqqoo alrrasoola min ba’di ma tabayyana lahumu alhuda lan yaduroo Allaha shay-an wasayuhbitu a’malahum
47|33|O vous qui avez cru ! Obéissez à Allah, obéissez au Messager, et ne rendez pas vaines vos œuvres. 47|33|Ya ayyuha allatheena amanoo atee’oo Allaha waatee’oo alrrasoola wala tubtiloo a’malakum
47|34|Ceux qui ont mécru et obstrué le chemin d'Allah puis sont morts tout en étant mécréants, Allah ne leur pardonnera jamais. 47|34|Inna allatheena kafaroo wasaddoo ‘an sabeeli Allahi thumma matoo wahum kuffarun falan yaghfira Allahu lahum
47|35|Ne faiblissez donc pas et n'appelez pas à la paix alors que vous êtes les plus hauts, qu'Allah est avec vous, et qu'Il ne vous frustrera jamais [du mérite] de vos œuvres. 47|35|Fala tahinoo watad’oo ila alssalmi waantumu al-a’lawna waAllahu ma’akum walan yatirakum a’malakum
47|36|La vie présente n'est que jeu et amusement; alors que si vous croyez et craignez, [Allah], Il vous accordera vos récompenses et ne vous demandera pas vos biens. 47|36|Innama alhayatu alddunya la’ibun walahwun wa-in tu/minoo watattaqoo yu/tikum ojoorakum wala yas-alkum amwalakum
47|37|S'Il vous les demandait importunément, vous deviendriez avares et Il ferait apparaître vos haines. 47|37|In yas-alkumooha fayuhfikum tabkhaloo wayukhrij adghanakum
47|38|Vous voilà appelés à faire des dépenses dans le chemin d'Allah. Certains parmi vous se montrent avares. Quiconque cependant est avare, l'est à son détriment. Allah est le Suffisant à Soi-même alors que vous êtes les besogneux. Et si vous vous détournez, Il vous remplacera par un peuple autre que vous, et ils ne seront pas comme vous. 47|38|Ha antum haola-i tud’awna litunfiqoo fee sabeeli Allahi faminkum man yabkhalu waman yabkhal fa-innama yabkhalu ‘an nafsihi waAllahu alghaniyyu waantumu alfuqarao wa-in tatawallaw yastabdil qawman ghayrakum thumma la yakoonoo amthalakum

Index des Sourates

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *