أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال "لا تجعلوا بيوتكم قبورا فإن البيت الذي تقرأ فيه سورة البقرة لا يدخله الشيطان" وقال الترمذي حسن صحيح
Home / Coran Français phonétique / Lire et apprendre les versets de la sourate Ibrahim (Abraham) en français et Phonétique

Lire et apprendre les versets de la sourate Ibrahim (Abraham) en français et Phonétique

Sourate Lire et apprendre les versets de la sourate Ibrahim (Abraham) en français et Phonétique
14|1|Alif, Lâm, Râ. (Voici) un livre que nous avons fait descendre sur toi, afin que - par la permission de leur Seigneur - tu fasses sortir les gens des ténèbres vers la lumière, sur la voie du Tout Puissant, du Digne de louange. 14|1|Alif-lam-ra kitabun anzalnahu ilayka litukhrija alnnasa mina alththulumati ila alnnoori bi-ithni rabbihim ila sirati al’azeezi alhameedi
14|2|Allah, à qui appartient tout ce qui est dans les cieux et sur la terre. Et malheur aux mécréants, pour un dur châtiment [qu'ils subiront]. 14|2|Allahi allathee lahu ma fee alssamawati wama fee al-ardi wawaylun lilkafireena min ‘athabin shadeedin
14|3|Ceux qui préfèrent la vie d'ici-bas à l'au-delà, obstruent [aux gens] le chemin d'Allah et cherchent à le rendre tortueux, ceux-là sont loin dans l'égarement. 14|3|Allatheena yastahibboona alhayata alddunya ‘ala al-akhirati wayasuddoona ‘an sabeeli Allahi wayabghoonaha ‘iwajan ola-ika fee dalalin ba’eedin
14|4|Et Nous n'avons envoyé de Messager qu'avec la langue de son peuple, afin de les éclairer. Allah égare qui Il veut et guide qui Il veut. Et, c'est Lui le Tout Puissant, le Sage. 14|4|Wama arsalna min rasoolin illa bilisani qawmihi liyubayyina lahum fayudillu Allahu man yashao wayahdee man yashao wahuwa al’azeezu alhakeemu
14|5|Nous avons certes, envoyé Moïse avec Nos miracles [en lui disant]: «Fais sortir ton peuple des ténèbres vers la lumière, et rappelle-leur les jours d'Allah». [Ses bienfaits]. Dans tout cela il y a des signes pour tout homme plein d'endurance et de reconnaissance. 14|5|Walaqad arsalna moosa bi-ayatina an akhrij qawmaka mina alththulumati ila alnnoori wathakkirhum bi-ayyami Allahi inna fee thalika laayatin likulli sabbarin shakoorin
14|6|(Rappelle-toi) quand Moïse dit à son peuple: «Rappelez-vous le bienfait d'Allah sur vous quand Il vous sauva des gens de Pharaon qui vous infligeaient le pire châtiment. Ils massacraient vos fils et laissaient en vie vos filles. Il y avait là une dure épreuve de la part de votre Seigneur», 14|6|Wa-ith qala moosa liqawmihi othkuroo ni’mata Allahi ‘alaykum ith anjakum min ali fir’awna yasoomoonakum soo-a al’athabi wayuthabbihoona abnaakum wayastahyoona nisaakum wafee thalikum balaon min rabbikum ‘atheemun
14|7|Et lorsque votre Seigneur proclama: «Si vous êtes reconnaissants, très certainement J'augmenterai [Mes bienfaits] pour vous. Mais si vous êtes ingrats, Mon châtiment sera terrible». 14|7|Wa-ith taaththana rabbukum la-in shakartum laazeedannakum wala-in kafartum inna ‘athabee lashadeedun
14|8|Et Moïse dit: «Si vous êtes ingrats, vous ainsi que tous ceux qui sont sur terre, [sachez] qu'Allah Se suffit à Lui-même et qu'Il est digne de louange. 14|8|Waqala moosa in takfuroo antum waman fee al-ardi jamee’an fa-inna Allaha laghaniyyun hameedun
14|9|Ne vous est-il pas parvenu le récit de ceux d'avant vous, du peuple de Noé, des `Aad, des Thamud et de ceux qui vécurent après eux, et que seul Allah connaît? Leurs messagers vinrent à eux avec des preuves, mais ils dirent, ramenant leurs mains à leurs bouches: «Nous ne croyons pas [au message] avec lequel vous avez été envoyés et nous sommes, au sujet de ce à quoi vous nous appelez, dans un doute vraiment troublant». 14|9|Alam ya/tikum nabao allatheena min qablikum qawmi noohin wa’adin wathamooda waallatheena min ba’dihim la ya’lamuhum illa Allahu jaat-hum rusuluhum bialbayyinati faraddoo aydiyahum fee afwahihim waqaloo inna kafarna bima orsiltum bihi wa-inna lafee shakkin mimma tad’oonana ilayhi mureebun
14|10|Leurs messagers dirent: «Y a-t-il un doute au sujet d'Allah, Créateur des cieux et de la terre, qui vous appelle pour vous pardonner une partie de vos péchés et vous donner un délai jusqu'à un terme fixé?» [Les mécréants] répondirent: «Vous n'êtes que des hommes comme nous. Vous voulez nous empêcher de ce que nos ancêtres adoraient. Apportez-nous donc une preuve évidente». 14|10|Qalat rusuluhum afee Allahi shakkun fatiri alssamawati waal-ardi yad’ookum liyaghfira lakum min thunoobikum wayu-akhkhirakum ila ajalin musamman qaloo in antum illa basharun mithluna tureedoona an tasuddoona ‘amma kana ya’budu abaona fa/toona bisultanin mubeenin
14|11|Leurs messagers leur dirent: «Certes, nous ne sommes que des humains comme vous. Mais Allah favorise qui Il veut parmi Ses serviteurs. Il ne nous appartient de vous apporter quelque preuve, que par la permission d'Allah. Et c'est en Allah que les croyants doivent placer leur confiance. 14|11|Qalat lahum rusuluhum in nahnu illa basharun mithlukum walakinna Allaha yamunnu ‘ala man yashao min ‘ibadihi wama kana lana an na/tiyakum bisultanin illa bi-ithni Allahi wa’ala Allahi falyatawakkali almu/minoona
14|12|Et qu'aurions-nous à ne pas placer notre confiance en Allah, alors qu'Il nous a guidés sur les sentiers [que nous devions suivre]? Nous endurerons sûrement la persécution que vous nous infligez. Et ceux qui ont confiance en Allah s'en remettent entièrement à Lui.» 14|12|Wama lana alla natawakkala ‘ala Allahi waqad hadana subulana walanasbiranna ‘ala ma athaytumoona wa’ala Allahi falyatawakkali almutawakkiloona
14|13|Et ceux qui ont mécru dirent à leurs messagers: «Nous vous expulserons certainement de notre territoire, à moins que vous ne réintégriez notre religion!» Alors, leur Seigneur leur révéla: «Assurément Nous anéantirons les injustes, 14|13|Waqala allatheena kafaroo lirusulihim lanukhrijannakum min ardina aw lata’oodunna fee millatina faawha ilayhim rabbuhum lanuhlikanna alththalimeena
14|14|et vous établirons dans le pays après eux. Cela est pour celui qui craint Ma présence et craint Ma menace». 14|Walanuskinannakumu al-arda min ba’dihim thalika liman khafa maqamee wakhafa wa’eedi
14|15|Et ils demandèrent [à Allah] la victoire. Et tout tyran insolent fut déçu. 14|15|Waistaftahoo wakhaba kullu jabbarin ‘aneedin
14|16|L'Enfer est sa destination et il sera abreuvé d'une eau purulente 14|16|Min wara-ihi jahannamu wayusqa min ma-in sadeedin
14|17|qu'il tentera d'avaler à petites gorgées. Mais c'est à peine s'il peut l'avaler. La mort lui viendra de toutes parts, mais il ne mourra pas; et il aura un châtiment terrible. 14|17|Yatajarra’uhu wala yakadu yuseeghuhu waya/teehi almawtu min kulli makanin wama huwa bimayyitin wamin wara-ihi ‘athabun ghaleethun
14|18|Les œuvres de ceux qui ont mécru en leur Seigneur sont comparables à de la cendre violemment frappée par le vent, dans un jour de tempête. Ils ne tireront aucun profit de ce qu'ils ont acquis. C'est cela l'égarement profond. 14|18|Mathalu allatheena kafaroo birabbihim a’maluhum karamadin ishtaddat bihi alrreehu fee yawmin ‘asifin la yaqdiroona mimma kasaboo ‘ala shay-in thalika huwa alddalalu alba’eedu
14|19|Ne vois-tu pas qu'Allah a créé les cieux et la terre pour une juste raison? S'Il voulait, Il vous ferait disparaître et ferait venir de nouvelles créatures, 14|19|Alam tara anna Allaha khalaqa alssamawati waal-arda bialhaqqi in yasha/ yuthhibkum waya/ti bikhalqin jadeedin
14|20|et cela n'est nullement difficile pour Allah. 14|20|Wama thalika ‘ala Allahi bi’azeezin
14|21|Et tous comparaîtront devant Allah. Puis, les faibles diront à ceux qui s'enflaient d'orgueil: «Nous étions bien vos suiveurs. Pouvez-vous nous être de quelque utilité contre le châtiment d'Allah?» - Alors, les autres diront: «Si Allah nous avait guidés nous vous aurions certainement guidés. Il est indifférent pour nous de nous plaindre ou d'endurer; nous n'avons pas d'échappatoire». 14|21|Wabarazoo lillahi jamee’an faqala alddu’afao lillatheena istakbaroo inna kunna lakum taba’an fahal antum mughnoona ‘anna min ‘athabi Allahi min shay-in qaloo law hadana Allahu lahadaynakum sawaon ‘alayna ajazi’na am sabarna ma lana min maheesin
14|22|Et quand tout sera accompli, le Diable dira: «Certes, Allah vous avait fait une promesse de vérité; tandis que moi, je vous ai fait une promesse que je n'ai pas tenue. Je n'avais aucune autorité sur vous si ce n'est que je vous ai appelés, et que vous m'avez répondu. Ne me faites donc pas de reproches; mais faites-en à vous-mêmes. Je ne vous suis d'aucun secours et vous ne m'êtes d'aucun secours. Je vous renie de m'avoir jadis associé [à Allah]». Certes, un châtiment douloureux attend les injustes [les associateurs]. 14|22|Waqala alshshaytanu lamma qudiya al-amru inna Allaha wa’adakum wa’da alhaqqi wawa’adtukum faakhlaftukum wama kana liya ‘alaykum min sultanin illa an da’awtukum faistajabtum lee fala taloomoonee waloomoo anfusakum ma ana bimusrikhikum wama antum bimusrikhiyya innee kafartu bima ashraktumooni min qablu inna alththalimeena lahum ‘athabun aleemun
14|23|Et on fera entrer ceux qui croient et font de bonnes œuvres, dans les jardins sous lesquels coulent les ruisseaux, pour y demeurer éternellement, par permission de leur Seigneur. Et là, leur salutation sera: «Salâm» (Paix). 14|23|Waodkhila allatheena amanoo wa’amiloo alssalihati jannatin tajree min tahtiha al-anharu khalideena feeha bi-ithni rabbihim tahiyyatuhum feeha salamun
14|24|N'as-tu pas vu comment Allah propose en parabole une bonne parole pareille à un bel arbre dont la racine est ferme et la ramure s'élançant dans le ciel? 14|24|Alam tara kayfa daraba Allahu mathalan kalimatan tayyibatan kashajaratin tayyibatin asluha thabitun wafar’uha fee alssama/-i
14|25|Il donne à tout instant ses fruits, par la grâce de son Seigneur. Allah propose des paraboles à l'intention des gens afin qu'ils s'exhortent. 14|25|Tu/tee okulaha kulla heenin bi-ithni rabbiha wayadribu Allahu al-amthala lilnnasi la’allahum yatathakkaroona
14|26|Et une mauvaise parole est pareille à un mauvais arbre, déraciné de la surface de la terre et qui n'a point de stabilité. 14|26|Wamathalu kalimatin khabeethatin kashajaratin khabeethatin ijtuththat min fawqi al-ardi ma laha min qararin
14|27|Allah affermit les croyants par une parole ferme, dans la vie présente et dans l'au-delà. Tandis qu'Il égare les injustes. Et Allah fait ce qu'Il veut. 14|27|Yuthabbitu Allahu allatheena amanoo bialqawli alththabiti fee alhayati alddunya wafee al-akhirati wayudillu Allahu alththalimeena wayaf’alu Allahu ma yasha/o
14|28|Ne vois-tu point ceux qui troquent les bienfaits d'Allah contre l'ingratitude et établissent leur peuple dans la demeure de la perdition 14|28|Alam tara ila allatheena baddaloo ni’mata Allahi kufran waahalloo qawmahum dara albawari
14|29|...l'Enfer, où ils brûleront? Et quel mauvais gîte! 14|29|Jahannama yaslawnaha wabi/sa alqararu
14|30|Et ils ont donné à Allah des égaux afin d'égarer (les gens) de Son sentier. - Dis: «Jouissez [de cette vie] car votre destination sera le feu». 14|30|Waja’aloo lillahi andadan liyudilloo ‘an sabeelihi qul tamatta’oo fa-inna maseerakum ila alnnari
14|31|Dis à Mes serviteurs qui ont cru, qu'ils accomplissent la Salât et qu'ils dépensent [dans le bien] en secret et en public de ce que Nous leur avons attribué, avant que vienne le jour où il n'y a ni rachat ni amitié. 14|31|Qul li’ibadiya allatheena amanoo yuqeemoo alssalata wayunfiqoo mimma razaqnahum sirran wa’alaniyatan min qabli an ya/tiya yawmun la bay’un feehi wala khilalun
14|32|Allah, c'est Lui qui a crée les cieux et la terre et qui, du ciel, a fait descendre l'eau; grâce à laquelle Il a produit des fruits pour vous nourrir. Il a soumis à votre service les vaisseaux qui, par Son ordre, voguent sur la mer. Et Il a soumis à votre service les rivières. 14|32|Allahu allathee khalaqa alssamawati waal-arda waanzala mina alssama-i maan faakhraja bihi mina alththamarati rizqan lakum wasakhkhara lakumu alfulka litajriya fee albahri bi-amrihi wasakhkhara lakumu al-anhara
14|33|Et pour vous, Il a assujetti le soleil et la lune à une perpétuelle révolution. Et Il vous a assujetti la nuit et le jour. 14|33|Wasakhkhara lakumu alshshamsa waalqamara da-ibayni wasakhkhara lakumu allayla waalnnahara
14|34|Il vous a accordé de tout ce que vous Lui avez demandé. Et si vous comptiez les bienfaits d'Allah, vous ne sauriez les dénombrer. L'homme est vraiment très injuste, très ingrat. 14|34|Waatakum min kulli ma saaltumoohu wa-in ta’uddoo ni’mata Allahi la tuhsooha inna al-insana lathaloomun kaffarun
14|35|Et (rappelle-toi) quand Abraham dit: «O mon Seigneur, fais de cette cité un lieu sûr, et préserve-moi ainsi que mes enfants de l'adoration des idoles. 14|35|Wa-ith qala ibraheemu rabbi ij’al hatha albalada aminan waojnubnee wabaniyya an na’buda al-asnama
14|36|O mon Seigneur, elles (les idoles) ont égaré beaucoup de gens. Quiconque me suit est des miens. Quant à celui qui me désobéit... c'est Toi, le Pardonneur, le Très Miséricordieux! 14|36|Rabbi innahunna adlalna katheeran mina alnnasi faman tabi’anee fa-innahu minnee waman ‘asanee fa-innaka ghafoorun raheemun
14|37|O notre Seigneur, j'ai établi une partie de ma descendance dans une vallée sans agriculture, près de Ta Maison sacrée [la Ka'ba], - ô notre Seigneur - afin qu'ils accomplissent la Salât. Fais donc que se penchent vers eux les cœurs d'une partie des gens. Et nourris-les de fruits. Peut-être seront-ils reconnaissants? 14|37|Rabbana innee askantu min thurriyyatee biwadin ghayri thee zar’in ‘inda baytika almuharrami rabbana liyuqeemoo alssalata faij’al af-idatan mina alnnasi tahwee ilayhim waorzuqhum mina alththamarati la’allahum yashkuroona
14|38|O notre Seigneur, Tu sais, vraiment, ce que nous cachons et ce que nous divulguons: - et rien n'échappe à Allah, ni sur terre, ni au ciel! - 14|38|Rabbana innaka ta’lamu ma nukhfee wama nu’linu wama yakhfa ‘ala Allahi min shay-in fee al-ardi wala fee alssama/-i
14|39|Louange à Allah, qui en dépit de ma vieillesse, m'a donné Ismaël et Isaac. Certes, mon Seigneur entend bien les prières. 14|39|Alhamdu lillahi allathee wahaba lee ‘ala alkibari isma’eela wa-ishaqa inna rabbee lasamee’u alddu’a/-i
14|40|O mon Seigneur! Fais que j'accomplisse assidûment la Salât ainsi qu'une partie de ma descendance; exauce ma prière, ô notre Seigneur! 14|40|Rabbi ij’alnee muqeema alssalati wamin thurriyyatee rabbana wataqabbal du’a/-i
14|41|O notre Seigneur! pardonne-moi, ainsi qu'à mes père et mère et aux croyants, le jour de la reddition des comptes». 14|41|Rabbana ighfir lee waliwalidayya walilmu/mineena yawma yaqoomu alhisabu
14|42|Et ne pense point qu'Allah soit inattentif à ce que font les injustes. Ils leur accordera un délai jusqu'au jour ou leurs regards se figeront. 14|42|Wala tahsabanna Allaha ghafilan ‘amma ya’malu alththalimoona innama yu-akhkhiruhum liyawmin tashkhasu feehi al-absaru
14|43|Ils courront [suppliant], levant la tête, les yeux hagards et les cœurs vides. 14|43|Muhti’eena muqni’ee ruoosihim la yartaddu ilayhim tarfuhum waaf-idatuhum hawa/on
14|44|Et avertis les gens du jour où le châtiment les atteindra et ceux qui auront été injustes diront: «O notre Seigneur accorde-nous un court délai, nous répondrons à Ton appel et suivrons les messagers». - N'avez-vous pas juré auparavant que vous ne deviez jamais disparaître? 14|44|Waanthiri alnnasa yawma ya/teehimu al’athabu fayaqoolu allatheena thalamoo rabbana akhkhirna ila ajalin qareebin nujib da’wataka wanattabi’i alrrusula awa lam takoonoo aqsamtum min qablu ma lakum min zawalin
14|45|Et vous avez habité, les demeures de ceux qui s'étaient fait du tort à eux-mêmes. Il vous est apparu en toute évidence comment Nous les avions traité et Nous vous avons cité les exemples. 14|45|Wasakantum fee masakini allatheena thalamoo anfusahum watabayyana lakum kayfa fa’alna bihim wadarabna lakumu al-amthala
14|46|Ils ont certes comploté. Or leur complot est (inscrit) auprès d'Allah même si leur complot était assez puissant pour faire disparaître les montagnes... 14|46|Waqad makaroo makrahum wa’inda Allahi makruhum wa-in kana makruhum litazoola minhu aljibalu
14|47|Ne pense point qu'Allah manque à Sa promesse envers Ses messagers. Certes Allah est Tout Puissant et Détenteur du pouvoir de punir, 14|47|Fala tahsabanna Allaha mukhlifa wa’dihi rusulahu inna Allaha ‘azeezun thoo intiqamin
14|48|au jour où la terre sera remplacée par une autre, de même que les cieux et où (les hommes) comparaîtront devant Allah, l'Unique, le Dominateur Suprême. 14|48|Yawma tubaddalu al-ardu ghayra al-ardi waalssamawatu wabarazoo lillahi alwahidi alqahhari
14|49|Et ce jour-là, tu verras les coupables, enchaînés les uns aux autres, 14|49|Watara almujrimeena yawma-ithin muqarraneena fee al-asfadi
14|50|leurs tuniques seront de goudron et le feu couvrira leurs visages. 14|50|Sarabeeluhum min qatiranin wataghsha wujoohahumu alnnaru
14|51|(Tout cela) afin qu'Allah rétribue chaque âme de ce qu'elle aura acquis. Certes Allah est prompt dans Ses comptes. 14|51|Liyajziya Allahu kulla nafsin ma kasabat inna Allaha saree’u alhisabi
14|52|Ceci est un message (le Coran) pour les gens afin qu'ils soient avertis, qu'ils sachent qu'Il n'est qu'un Dieu unique, et pour que les doués d'intelligence s'exhortent. 14|52|Hatha balaghun lilnnasi waliyuntharoo bihi waliya’lamoo annama huwa ilahun wahidun waliyaththakkara oloo al-albabi

Index des Sourates

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *