أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال "لا تجعلوا بيوتكم قبورا فإن البيت الذي تقرأ فيه سورة البقرة لا يدخله الشيطان" وقال الترمذي حسن صحيح
Home / Coran Français phonétique / Lire et apprendre les versets de la sourate Al Qamar (La lune) en français et Phonétique

Lire et apprendre les versets de la sourate Al Qamar (La lune) en français et Phonétique

Sourate Lire et apprendre les versets de la sourate Al Qamar (La lune) en français et Phonétique
54|1|L'Heure approche et la Lune s'est fendue. 54|1|Iqtarabati alssa’atu wainshaqqa alqamaru
54|2|Et s'ils voient un prodige, ils s'en détournent et disent: «Une magie persistante». 54|2|Wa-in yaraw ayatan yu’ridoo wayaqooloo sihrun mustamirrun
54|3|Et ils [le] traitent de mensonge et suivent leurs propres impulsions, or chaque chose arrivera à son terme [et son but]. 54|3|Wakaththaboo waittaba’oo ahwaahum wakullu amrin mustaqirrun
54|4|Ils ont pourtant reçu comme nouvelles de quoi les empêcher (du mal); 54|4|Walaqad jaahum mina al-anba-i ma feehi muzdajarun
54|5|[Cela est] une sagesse parfaite. Mais les avertissements ne [leur] servent à rien. 54|5|Hikmatun balighatun fama tughnee alnnuthuru
54|6|Détourne-toi d'eux. Le jour où l'appeleur appellera vers une chose affreuse, 54|6|Fatawalla ‘anhum yawma yad’u aldda’i ila shay-in nukurin
54|7|les regards baissés, ils sortiront des tombes comme des sauterelles éparpillées, 54|7|Khushsha’an absaruhum yakhrujoona mina al-ajdathi kaannahum jaradun muntashirun
54|8|courant, le cou tendu, vers l'appeleur. Les mécréants diront: «Voilà un jour difficile». 54|8|Muhti’eena ila aldda’i yaqoolu alkafiroona hatha yawmun ‘asirun
54|9|Avant eux, le peuple de Noé avait crié au mensonge. Ils traitèrent Notre serviteur de menteur et dirent: «C'est un possédé!» et il fut repoussé. 54|9|Kaththabat qablahum qawmu noohin fakaththaboo ‘abdana waqaloo majnoonun waizdujira
54|10|Il invoqua donc son Seigneur: «Moi, je suis vaincu. Fais triompher (Ta cause)». 54|10|Fada’a rabbahu annee maghloobun faintasir
54|11|Nous ouvrîmes alors les portes du ciel à une eau torrentielle, 54|11|Fafatahna abwaba alssama-i bima-in munhamirin
54|12|et fîmes jaillir la terre en sources. Les eaux se rencontrèrent d'après un ordre qui était déjà décrété dans une chose [faite]. 54|12|Wafajjarna al-arda ‘uyoonan failtaqa almao ‘ala amrin qad qudira
54|13|Et Nous le portâmes sur un objet [fait] de planches et de clous [l'arche], 54|13|Wahamalnahu ‘ala thati alwahin wadusurin
54|14|voguant sous Nos yeux: récompense pour celui qu'on avait renié [Noé]. 54|14|Tajree bi-a’yunina jazaan liman kana kufira
54|15|Et Nous la laissâmes, comme un signe [d'avertissement]. Y a-t-il quelqu'un pour réfléchir? 54|15|Walaqad taraknaha ayatan fahal min muddakirin
54|16|Comment furent Mon châtiment et Mes avertissements? 54|16|Fakayfa kana ‘athabee wanuthuri
54|17|En effet, Nous avons rendu le Coran facile pour la méditation. Y a-t-il quelqu'un pour réfléchir? 54|17|Walaqad yassarna alqur-ana lilththikri fahal min muddakirin
54|18|Les 'Aad ont traité de menteur (leur Messager). Comment furent Mon châtiment et Mes avertissements? 54|18|Kaththabat ‘adun fakayfa kana ‘athabee wanuthuri
54|19|Nous avons envoyé contre eux un vent violent et glacial, en un jour néfaste et interminable; 54|19|Inna arsalna ‘alayhim reehan sarsaran fee yawmi nahsin mustamirrin
54|20|il arrachait les gens comme des souches de palmiers déracinés. 54|20|Tanzi’u alnnasa kaannahum a’jazu nakhlin munqa’irin
54|21|Comment furent Mon châtiment et Mes avertissements? 54|21|Fakayfa kana ‘athabee wanuthuri
54|22|En effet, Nous avons rendu le Coran facile pour la méditation. Y a-t-il quelqu'un pour réfléchir? 54|22|Walaqad yassarna alqur-ana lilththikri fahal min muddakirin
54|23|Les Thamûd ont traité de mensonges les avertissements. 54|23|Kaththabat thamoodu bialnnuthuri
54|24|Ils dirent: «Allons-nous suivre un seul homme (Sâlih) d'entre nous-mêmes? Nous serions alors dans l'égarement et la folie. 54|24|Faqaloo abasharan minna wahidan nattabi’uhu inna ithan lafee dalalin wasu’urin
54|25|Est-ce que le message a été envoyé à Lui à l'exception de nous tous? C'est plutôt un grand menteur, plein de prétention et d'orgueil». 54|25|Aolqiya alththikru ‘alayhi min baynina bal huwa kaththabun ashirun
54|26|Demain, ils sauront qui est le grand menteur plein de prétention et d'orgueil. 54|26|Saya’lamoona ghadan mani alkaththabu al-ashiru
54|27|Nous leur enverrons la chamelle, comme épreuve. Surveille-les donc et sois patient. 54|27|Inna mursiloo alnnaqati fitnatan lahum fairtaqibhum waistabir
54|28|Et informe-les que l'eau sera en partage entre eux [et la chamelle]; chacun boira à son tour. 54|28|Wanabbi/hum anna almaa qismatun baynahum kullu shirbin muhtadarun
54|29|Puis ils appelèrent leur camarade qui prit [son épée] et [la] tua. 54|29|Fanadaw sahibahum fata’ata fa’aqara
54|30|Comment furent donc Mon châtiment et Mes avertissements? 54|30|Fakayfa kana ‘athabee wanuthuri
54|31|Nous lachâmes sur eux un seul Cri, et voilà qu'ils furent réduits à l'état de paille d'étable. 54|31|Inna arsalna ‘alayhim sayhatan wahidatan fakanoo kahasheemi almuhtathiri
54|32|Et vraiment, Nous avons rendu le Coran facile pour la méditation. Y a-t-il quelqu'un pour réfléchir? 54|32|Walaqad yassarna alqur-ana lilththikri fahal min muddakirin
54|33|Le peuple de Lot traita de mensonges les avertissements. 54|33|Kaththabat qawmu lootin bialnnuthuri
54|34|Nous lachâmes sur eux un ouragan, excepté la famille de Lot que Nous sauvâmes avant l'aube, 54|34|Inna arsalna ‘alayhim hasiban illa ala lootin najjaynahum bisaharin
54|35|à titre de bienfait de Notre part: ainsi récompensons-Nous celui qui est reconnaissant. 54|35|Ni’matan min ‘indina kathalika najzee man shakara
54|36|Il les avait pourtant avertis de Nos représailles. Mais ils mirent les avertissements en doute. 54|36|Walaqad antharahum batshatana fatamaraw bialnnuthuri
54|37|En effet, ils voulaient séduire ses hôtes. Nous aveuglâmes leurs yeux «Goûtez donc Mon châtiment et Mes avertissements». 54|37|Walaqad rawadoohu ‘an dayfihi fatamasna a’yunahum fathooqoo ‘athabee wanuthuri
54|38|En effet, au petit matin, un châtiment persistant les surprit. 54|38|Walaqad sabbahahum bukratan ‘athabun mustaqirrun
54|39|Goûtez donc Mon châtiment et Mes avertissements. 54|39|Fathooqoo ‘athabee wanuthuri
54|40|Et vraiment, Nous avons rendu le Coran facile pour la méditation. Y a-t-il quelqu'un pour réfléchir? 54|40|Walaqad yassarna alqur-ana lilththikri fahal min muddakirin
54|41|Les avertissements vinrent certes, aux gens de Pharaon. 54|41|Walaqad jaa ala fir’awna alnnuthuru
54|42|Ils traitèrent de mensonges tous Nos prodiges. Nous les saisîmes donc, de la saisie d'un Puissant Omnipotent. 54|42|Kaththaboo bi-ayatina kulliha faakhathnahum akhtha ‘azeezin muqtadirin
54|43|Vos mécréants sont-ils meilleurs que ceux-là? Ou bien y a-t-il dans les Ecritures une immunité pour vous? 54|43|Akuffarukum khayrun min ola-ikum am lakum baraatun fee alzzuburi
54|44|Ou bien ils disent: «Nous formons un groupe [fort] et nous vaincrons». 54|44|Am yaqooloona nahnu jamee’un muntasirun
54|45|Leur rassemblement sera bientôt mis en déroute, et ils fuiront. 54|45|Sayuhzamu aljam’u wayuwalloona alddubura
54|46|L'Heure, plutôt, sera leur rendez-vous, et l'Heure sera plus terrible et plus amère. 54|46|Bali alssa’atu maw’iduhum waalssa’atu adha waamarru
54|47|Les criminels sont certes, dans l'égarement et la folie. 54|47|Inna almujrimeena fee dalalin wasu’urin
54|48|Le jour où on les traînera dans le Feu sur leurs visages, (on leur dira): «Goûtez au contact de Saqar [la chaleur brûlante de l'Enfer]». 54|48|Yawma yushaboona fee alnnari ‘ala wujoohihim thooqoo massa saqara
54|49|Nous avons créé toute chose avec mesure, 54|49|Inna kulla shay-in khalaqnahu biqadarin
54|50|et Notre ordre est une seule [parole]; [il est prompt] comme un clin d'œil. 54|50|Wama amruna illa wahidatun kalamhin bialbasari
54|51|En effet, nous avons fait périr des peuples semblables à vous. Y a-t-il quelqu'un pour s'en souvenir? 54|51|Walaqad ahlakna ashya’akum fahal min muddakirin
54|52|Et tout ce qu'ils ont fait est mentionné dans les registres, 54|52|Wakullu shay-in fa’aloohu fee alzzuburi
54|53|et tout fait, petit et grand, est consigné. 54|53|Wakullu sagheerin wakabeerin mustatarun
54|54|Les pieux seront dans des Jardins et parmi des ruisseaux, 54|Inna almuttaqeena fee jannatin wanaharin
54|55|dans un séjour de vérité, auprès d'un Souverain Omnipotent. 54|55|Fee maq’adi sidqin ‘inda maleekin muqtadirin

Index des Sourates

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *