أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال "لا تجعلوا بيوتكم قبورا فإن البيت الذي تقرأ فيه سورة البقرة لا يدخله الشيطان" وقال الترمذي حسن صحيح
Home / Coran Français phonétique / Lire et apprendre les versets de la sourate Al Haqqa (Celle qui montre la vérité) en français et Phonétique

Lire et apprendre les versets de la sourate Al Haqqa (Celle qui montre la vérité) en français et Phonétique

Sourate Lire et apprendre les versets de la sourate Al Haqqa (Celle qui montre la vérité) en français et Phonétique
69|1|L'inévitable [l'Heure qui montre la vérité] 69|1|Alhaqqatu
69|2|Qu'est-ce que l'inévitable? 69|2|Ma alhaqqatu
69|3|Et qui te dira ce que c'est que l'inévitable? 69|3|Wama adraka ma alhaqqatu
69|4|Les Thamûd et les 'Aad avaient traité de mensonge le cataclysme. 69|4|Kaththabat thamoodu wa’adun bialqari’ati
69|5|Quant aux Thamûd, ils furent détruits par le [bruit] excessivement fort. 69|5|Faamma thamoodu faohlikoo bialttaghiyati
69|6|Et quant aux 'Aad, ils furent détruits par un vent mugissant et furieux 69|6|Waamma ‘adun faohlikoo bireehin sarsarin ‘atiyatin
69|7|qu'[Allah] déchaîna contre eux pendant sept nuits et huit jours consécutifs; tu voyais alors les gens renversés par terre comme des souches de palmiers évidées. 69|7|Sakhkharaha ‘alayhim sab’a layalin wathamaniyata ayyamin husooman fatara alqawma feeha sar’a kaannahum a’jazu nakhlin khawiyatun
69|8|En vois-tu le moindre vestige? 69|8|Fahal tara lahum min baqiyatin
69|9|Pharaon et ceux qui vécurent avant lui ainsi que les Villes renversées, commirent des fautes. 69|9|Wajaa fir’awnu waman qablahu waalmu/tafikatu bialkhati-ati
69|10|Ils désobéirent au Messager de leur Seigneur. Celui-ci donc, les saisit d'une façon irrésistible. 69|10|Fa’asaw rasoola rabbihim faakhathahum akhthatan rabiyatan
69|11|C'est Nous qui, quand l'eau déborda, vous avons chargés sur l'Arche 69|11|Inna lamma tagha almao hamalnakum fee aljariyati
69|12|afin d'en faire pour vous un rappel que toute oreille fidèle conserve. 69|12|Linaj’alaha lakum tathkiratan wata’iyaha othunun wa’iyatun
69|13|Puis, quand d'un seul souffle, on soufflera dans la Trompe, 69|13|Fa-itha nufikha fee alssoori nafkhatun wahidatun
69|14|et que la terre et les montagnes seront soulevées puis tassées d'un seul coup; 69|14|Wahumilati al-ardu waaljibalu fadukkata dakkatan wahidatan
69|15|ce jour-là alors, l'Evénement se produira, 69|15|Fayawma-ithin waqa’ati alwaqi’atu
69|16|et le ciel se fendra et sera fragile, ce jour-là. 69|16|Wainshaqqati alssamao fahiya yawma-ithin wahiyatun
69|17|Et sur ses côtés [se tiendront] les Anges, tandis que huit, ce jour-là, porteront au-dessus d'eux le Trône de ton Seigneur. 69|17|Waalmalaku ‘ala arja-iha wayahmilu ‘arsha rabbika fawqahum yawma-ithin thamaniyatun
69|18|Ce jour-là vous serez exposés; et rien de vous ne sera caché. 69|18|Yawma-ithin tu’radoona la takhfa minkum khafiyatun
69|19|Quant à celui à qui on aura remis le Livre en sa main droite, il dira: «Tenez! lisez mon livre. 69|19|Faamma man ootiya kitabahu biyameenihi fayaqoolu haomu iqraoo kitabiyah
69|20|J'étais sûr d'y trouver mon compte». 69|20|Innee thanantu annee mulaqin hisabiyah
69|21|Il jouira d'une vie agréable: 69|21|Fahuwa fee ‘eeshatin radiyatin
69|22|dans un Jardin haut placé 69|22|Fee jannatin ‘aliyatin
69|23|dont les fruits sont à portée de la main. 69|23|Qutoofuha daniyatun
69|24|«Mangez et buvez agréablement pour ce que vous avez avancé dans les jours passés». 69|24|Kuloo waishraboo hanee-an bima aslaftum fee al-ayyami alkhaliyati
69|25|Quant à celui à qui on aura remis le Livre en sa main gauche, il dira: «Hélas pour moi! J'aurai souhaité qu'on ne m'ait pas remis mon livre, 69|25|Waamma man ootiya kitabahu bishimalihi fayaqoolu ya laytanee lam oota kitabiyah
69|26|et ne pas avoir connu mon compte... 69|26|Walam adri ma hisabiyah
69|27|Hélas, comme j'aurai souhaité que [ma première mort] fût la définitive. 69|27|Ya laytaha kanati alqadiyatu
69|28|Ma fortune ne m'a servi à rien. 69|28|Ma aghna ‘annee maliyah
69|29|Mon autorité est anéantie et m'a quitté!» 69|29|Halaka ‘annee sultaniyah
69|30|«Saisissez-le! Puis, mettez-lui un carcan; 69|30|Khuthoohu faghulloohu
69|31|ensuite, brûlez-le dans la Fournaise; 69|31|Thumma aljaheema salloohu
69|32|puis, liez-le avec une chaîne de soixante-dix coudées, 69|32|Thumma fee silsilatin thar’uha sab’oona thira’an faoslukoohu
69|33|car il ne croyait pas en Allah, le Très Grand. 69|33|Innahu kana la yu/minu biAllahi al’atheemi
69|34|et n'incitait pas à nourrir le pauvre. 69|34|Wala yahuddu ‘ala ta’ami almiskeeni
69|35|Il n'a pour lui ici, aujourd'hui, point d'ami chaleureux [pour le protéger], 69|35|Falaysa lahu alyawma hahuna hameemun
69|36|ni d'autre nourriture que du pus, 69|36|Wala ta’amun illa min ghisleenin
69|37|que seuls les fautifs mangeront». 69|37|La ya/kuluhu illa alkhati-oona
69|38|Mais non... Je jure par ce que vous voyez, 69|38|Fala oqsimu bima tubsiroona
69|39|ainsi que par ce que vous ne voyez pas, 69|39|Wama la tubsiroona
69|40|que ceci [le Coran] est la parole d'un noble Messager, 69|40|Innahu laqawlu rasoolin kareemin
69|41|et que ce n'est pas la parole d'un poète; mais vous ne croyez que très peu, 69|41|Wama huwa biqawli sha’irin qaleelan ma tu/minoona
69|42|ni la parole d'un devin, mais vous vous rappelez bien peu. 69|42|Wala biqawli kahinin qaleelan ma tathakkaroona
69|43|C'est une révélation du Seigneur de l'Univers. 69|43|Tanzeelun min rabbi al’alameena
69|44|Et s'il avait forgé quelques paroles qu'ils Nous avait attribuées, 69|44|Walaw taqawwala ‘alayna ba’da al-aqaweeli
69|45|Nous l'aurions saisi de la main droite, 69|45|Laakhathna minhu bialyameeni
69|46|ensuite, Nous lui aurions tranché l'aorte. 69|46|Thumma laqata’na minhu alwateena
69|47|Et nul d'entre vous n'aurait pu lui servir de rempart. 69|47|Fama minkum min ahadin ‘anhu hajizeena
69|48|C'est en vérité un rappel pour les pieux. 69|48|Wa-innahu latathkiratun lilmuttaqeena
69|49|Et Nous savons qu'il y a parmi vous qui le traitent de menteur; 69|49|Wa-inna lana’lamu anna minkum mukaththibeena
69|50|mais en vérité, ce sera un sujet de regret pour les mécréants, 69|50|Wa-innahu lahasratun ‘ala alkafireena
69|51|c'est là la véritable certitude. 69|51|Wa-innahu lahaqqu alyaqeeni
69|52|Glorifie donc le nom de ton Seigneur, le Très Grand! 69|52|Fasabbih biismi rabbika al’atheemi

Index des Sourates

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *