أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال "لا تجعلوا بيوتكم قبورا فإن البيت الذي تقرأ فيه سورة البقرة لا يدخله الشيطان" وقال الترمذي حسن صحيح
Home / Saba

Saba

Saba-34-54-On les empêchera d’atteindre ce qu’ils désirent, comme cela fut fait auparavant avec leurs semblables, car ils se trouvaient dans un doute profond.

no-pict

34-54-On les empêchera d’atteindre ce qu’ils désirent, comme cela fut fait auparavant avec leurs semblables, car ils se trouvaient dans un doute profond. 34-54-Waheela baynahum wabayna ma yashtahoona kama fu’ila bi-ashya’ihim min qablu innahum kanoo fee shakkin mureebin 54 وَحِيلَ بَيْنَهُمْ وَبَيْنَ مَا يَشْتَهُونَ كَمَا فُعِلَ بِأَشْيَاعِهِمْ مِنْ قَبْلُ ۚ إِنَّهُمْ …

Read More »

Saba-34-53-alors qu’auparavant ils y avaient effectivement mécru et ils offensent l’inconnu à partir d’un endroit éloigné !

no-pict

34-53-alors qu’auparavant ils y avaient effectivement mécru et ils offensent l’inconnu à partir d’un endroit éloigné ! 34-53-Waqad kafaroo bihi min qablu wayaqthifoona bialghaybi min makanin ba’eedin 53 وَقَدْ كَفَرُوا بِهِ مِنْ قَبْلُ ۖ وَيَقْذِفُونَ بِالْغَيْبِ مِنْ مَكَانٍ بَعِيدٍ 34-53-«وقد كفروا به من قبل» في الدنيا «ويقذفون» يرمون «بالغيب من مكان …

Read More »

Saba-34-52-Ils diront alors: «Nous croyons en lui». – Mais comment atteindront-ils la foi de si loin?

no-pict

34-52-Ils diront alors: «Nous croyons en lui». – Mais comment atteindront-ils la foi de si loin? 34-52-Waqaloo amanna bihi waanna lahumu alttanawushu min makanin ba’eedin 52 وَقَالُوا آمَنَّا بِهِ وَأَنَّىٰ لَهُمُ التَّنَاوُشُ مِنْ مَكَانٍ بَعِيدٍ 34-52-«وقالوا آمنا به» بمحمد أو القرآن «وأنَّى لهم التناوش» بواو وبالهمزة بدلها، أي تناول الإيمان …

Read More »

Saba-34-51-Si tu les voyais quand ils seront saisis de peur, – pas d’échappatoire pour eux -, et ils seront saisis de près!

no-pict

34-51-Si tu les voyais quand ils seront saisis de peur, – pas d’échappatoire pour eux -, et ils seront saisis de près! 34-51-Walaw tara ith fazi’oo fala fawta waokhithoo min makanin qareebin 51 وَلَوْ تَرَىٰ إِذْ فَزِعُوا فَلَا فَوْتَ وَأُخِذُوا مِنْ مَكَانٍ قَرِيبٍ 34-51-«ولوْ ترى» يا محمد «إذْ فزعوا» عند …

Read More »

Saba-34-50-Dis: «Si je m’égare, je ne m’égare qu’à mes dépens; tandis que si je me guide, alors c’est grâce à ce que Mon Seigneur me révèle, car Il est Audient et Proche».

no-pict

34-50-Dis: «Si je m’égare, je ne m’égare qu’à mes dépens; tandis que si je me guide, alors c’est grâce à ce que Mon Seigneur me révèle, car Il est Audient et Proche». 34-50-Qul in dalaltu fa-innama adillu ‘ala nafsee wa-ini ihtadaytu fabima yoohee ilayya rabbee innahu samee’un qareebun 50 قُلْ …

Read More »

Saba-34-49-Dis: «La vérité [l’Islam] est venue. Et le Faux [la mécréance] ne peut rien commencer ni renouveler».

no-pict

34-49-Dis: «La vérité [l’Islam] est venue. Et le Faux [la mécréance] ne peut rien commencer ni renouveler». 34-49-Qul jaa alhaqqu wama yubdi-o albatilu wama yu’eedu 49 قُلْ جَاءَ الْحَقُّ وَمَا يُبْدِئُ الْبَاطِلُ وَمَا يُعِيدُ 34-49-«قل جاء الحق» الإسلام «وما يبدئ الباطل» الكفر «وما يعيد» أي لم يبق له أثر. Lire …

Read More »

Saba-34-48-Dis: «Certes, mon Seigneur lance la Vérité, [à Ses messagers], Il est le Parfait Connaisseur des inconnaissables».

no-pict

34-48-Dis: «Certes, mon Seigneur lance la Vérité, [à Ses messagers], Il est le Parfait Connaisseur des inconnaissables». 34-48-Qul inna rabbee yaqthifu bialhaqqi ‘allamu alghuyoobi 48 قُلْ إِنَّ رَبِّي يَقْذِفُ بِالْحَقِّ عَلَّامُ الْغُيُوبِ 34-48-«قل إن ربي يقذف بالحق» يلقيه إلى أنبيائه «علاًم الغيوب» ما غاب عن خلقه في السماوات والأرض. Lire …

Read More »

Saba-34-47-Dis: «Ce que je vous demande comme salaire, c’est pour vous-mêmes. Car mon salaire n’incombe qu’à Allah. Il est Témoin de toute chose».

no-pict

34-47-Dis: «Ce que je vous demande comme salaire, c’est pour vous-mêmes. Car mon salaire n’incombe qu’à Allah. Il est Témoin de toute chose». 34-47-Qul ma saaltukum min ajrin fahuwa lakum in ajriya illa ‘ala Allahi wahuwa ‘ala kulli shay-in shaheedun 47 قُلْ مَا سَأَلْتُكُمْ مِنْ أَجْرٍ فَهُوَ لَكُمْ ۖ إِنْ أَجْرِيَ …

Read More »

Saba-34-46-Dis: «Je vous exhorte seulement à une chose: que pour Allah vous vous leviez, par deux ou isolément, et qu’ensuite vous réfléchissiez. Votre compagnon (Muhammad) n’est nullement possédé: il n’est pour vous qu’un avertisseur annonçant un dur châtiment».

no-pict

34-46-Dis: «Je vous exhorte seulement à une chose: que pour Allah vous vous leviez, par deux ou isolément, et qu’ensuite vous réfléchissiez. Votre compagnon (Muhammad) n’est nullement possédé: il n’est pour vous qu’un avertisseur annonçant un dur châtiment». 34-46-Qul innama a’ithukum biwahidatin an taqoomoo lillahi mathna wafurada thumma tatafakkaroo ma …

Read More »

Saba-34-45-Ceux d’avant eux avaient [aussi] démenti (leurs messagers). [Les Mecquois] n’ont pas atteint le dixième de ce que Nous leur avons donné [en force et en richesse]. Ils traitaient Mes Messagers de menteurs. Et quelle réprobation fut la mienne!

no-pict

34-45-Ceux d’avant eux avaient [aussi] démenti (leurs messagers). [Les Mecquois] n’ont pas atteint le dixième de ce que Nous leur avons donné [en force et en richesse]. Ils traitaient Mes Messagers de menteurs. Et quelle réprobation fut la mienne! 34-45-Wakaththaba allatheena min qablihim wama balaghoo mi’shara ma ataynahum fakaththaboo rusulee …

Read More »